Oh, oh
اوه، اوه
I need you in the mornin’, you know that’s right (You know that’s right)
من صبحها بهت نیاز دارم، خودتم میدونی این درسته
I need you in the afternoon and every night, you know I do (You know I)
من بعد از ظهر و هر شب بهت نیاز دارم، میدونی که دارم
Yeah, you know, yeah, you know, yeah, you know, yeah, you know without lovin’
آره، میدونی، آره، میدونی، میدونی که بدون عشقورزی
I can’t do without, I can’t numb the way that I feel, oh-oh
نمیتونم سر کنم، نمیتونم حسی که دارم رو بیحس کنم
None of that dress, oh, none of them heels, oh-woah
نه اون لباس، نه اون کفشای پاشنهبلند (من خودتو میخوام)
Woah, oh-oh
واوو، اوه-اوه
Never loved you more than I do right now
هرگز بیشتر از همین الان دوستت نداشتم
All these feelings just wash away, my baby, it’s not complicated
تمام این حسها(ی بد) شسته میشن و میرن، عزیزم، پیچیده نیست
Those feelings won’t fade away, away (Oh-oh)
اون حسها (ی خوب) محو نخواهند شد
I do, I mean it when I said that I do
بله میپذیرم، وقتی گفتم ‘بله’، منظورم جدی بود
Nobody gets to touch you, I do
هیچکس حق نداره بهت دست بزنه، فقط من میزنم
You will always be the one that I choose
تو همیشه همونی خواهی بود که من انتخابش میکنم
I know you love the things that I do (Do, yeah, I do)
میدونم تو کارایی که میکنم رو دوست داری (آره، دوست دارم)
I mean it when I say that I do (I mean it)
وقتی میگم ‘بله’، منظورم جدیه (جدی میگم)
Nobody gets to touch you, I do (Nobody, no)
هیچکس حق نداره بهت دست بزنه، فقط من (هیچکس، نه)
You will always be the one I that I choose (Always be the one I choose, oh)
تو همیشه همونی خواهی بود که من انتخابش میکنم (همیشه اونی که انتخاب میکنم)
I just wanna say if something’s going down, yeah, let’s communicate it now, ooh
فقط میخوام بگم اگه قراره اتفاقی بیفته، آره، بیا همین الان دربارش حرف بزنیم
You can make it okay, ooh-ooh, little love can go the longest way (Little love, little love, little love)
تو میتونی درستش کنی، یه کم عشق، میتونه طولانیترین مسیر رو بره
Oh, babe, let’s call in sick, let’s take the day (Take the day)
اوه، عزیزم، بیا مرخصی استعلاجی بگیریم، بیا این روز رو برای خودمون برداریم
Just make a promise, girl, you’ll never change (Oh, never change)
فقط یه قول بده، دختر، که هرگز عوض نمیشی (اوه، هرگز عوض نشو)
Hurry up, get over here, don’t make me wait
عجله کن، بیا اینجا، منو منتظر نذار
All these feelings just wash away, my baby (All these feelings), it’s not complicated (All my)
تمام این حسها(ی بد) شسته میشن و میرن، عزیزم (همه این احساسات)، پیچیده نیست (تمام وجودم)
Those feelings won’t fade away, away
اون حسها (ی خوب) محو نخواهند شد
I do, I mean it when I said that I do (I do)
بله میپذیرم، وقتی گفتم ‘بله’، منظورم جدی بود
Nobody gets to touch you, I do (Oh)
هیچکس حق نداره بهت دست بزنه، فقط من میزنم
You will always be the one that I choose (Oh)
تو همیشه همونی خواهی بود که من انتخابش میکنم
I know you love the things that I do (Do, I do)
میدونم تو کارایی که میکنم رو دوست داری (آره، دوست دارم)
I mean it when I say that I do (I mean it, oh)
وقتی میگم ‘بله’، منظورم جدیه (جدی میگم)
Nobody gets to touch you, I do (Nobody, no)
هیچکس حق نداره بهت دست بزنه، فقط من (هیچکس، نه)
You will always be the one I that I choose (Always be the one I choose, oh)
تو همیشه همونی خواهی بود که من انتخابش میکنم (همیشه اونی که انتخاب میکنم)
Pull you close like this, two hands on your hips
اینطوری تو رو نزدیک میکشم، دوتا دستام روی باسنت
Red shade on your lips, got it all on my skin
رژ لب قرمزی که رو لبهاته، همهش روی پوست من مالیده شده
Pull you close like this, two hands on your hips
اینطوری تو رو نزدیک میکشم، دوتا دستام روی باسنت
Red shade on your lips, got it all on my skin
رژ لب قرمزی که رو لبهاته، همهش روی پوست من مالیده شده
نظرات کاربران