Ee, ee-ee
ای، ای-ای
Uh-huh
آه-ها
Just know you’re already forgiven (Oh, yeah)
فقط بدون که تو از قبل بخشیده شدی (اوه، آره)
You don’t have to go and get it
لازم نیست بری و به دستش بیاری
Take the power you’ve been given (Ee, ee-ee)
اون قدرتی که بهت داده شده رو به دست بگیر
Don’t you know that all of us are destined? (Oh, yeah, woah-oh, ooh-woah)
مگه نمیدونی که همهی ما یه سرنوشتی داریم؟
When your heart’s leavin’ you restless
وقتی قلبت بیقرارت میکنه
And your mind keepin’ you guessin’
و ذهنت مجبورت میکنه هی حدس بزنی
You don’t know, know what you get, know what you get
تو نمیدونی، نمیدونی چی به دست میاری
This is for my people makin’ the most to
این برای آدماییه که نهایت تلاششونو میکنن و بعد
Find out nowhere to run to (Nowhere to run to)
میفهمن هیچ جایی برای فرار کردن نیست
Only way out is the way through
تنها راه خروج، عبور کردن از خودِ مسیره
We’ll get through anything (Uh)
ما از پس هر چیزی برمیایم (آه)
Breakin’ all the rules (Uh)
تمام قوانین رو میشکنیم (آه)
Like they weren’t made for you
انگار که اونا برای تو ساخته نشدن
Love is over everything
عشق بالاتر از هر چیزیه
This just what I believe
این فقط چیزیه که من بهش باور دارم
Ain’t no other love like this
هیچ عشق دیگهای مثل این نیست
It’s the reason you exist
این دلیلیه که تو وجود داری
We don’t gotta try, no, baby
لازم نیست تلاش کنیم، نه عزیزم
I think you’re special
من فکر میکنم تو خاصی
When you wanna find peace (Yeah, you)
وقتی میخوای آرامش پیدا کنی (آره، تو)
You should look inside yourself
باید به درون خودت نگاه کنی
Everybody wants something else
هرکس دیگهای یه چیز دیگه میخواد
I think you’re special
من فکر میکنم تو خاصی
Uh, yeah, uh, uh, yeah
اوه، آره، اوه، اوه، آره
I think you’re special
من فکر میکنم تو خاصی
Uh, uh
اوه، اوه
I think you’re special
من فکر میکنم تو خاصی
You must be a specialist, there’s your messages
تو حتماً یه متخصصی، با این پیامهات
Really got me questionin’ what my profession is
واقعاً باعث شدی از خودم بپرسم شغل من چیه
I just been a lover ever since I let you in
از وقتی بهت اجازه ورود دادم، من فقط یه عاشق بودم
All of us together, I’m in heaven
همهمون با هم، من تو بهشتم
Could be a world leader or just human, we still need you
میتونی یه رهبر جهانی باشی یا فقط یه انسان، ما بازم بهت نیاز داریم
Either way, the way you fly around
در هر صورت، اون مدلی که تو پرواز میکنی
The world’s about to find out
دنیا به زودی ازش باخبر میشه
This is for my people makin’ the most to
این برای آدماییه که نهایت تلاششونو میکنن و بعد
Find out nowhere to run to (Nowhere to run to)
میفهمن هیچ جایی برای فرار کردن نیست
Only way out is the way through (Way through)
تنها راه خروج، عبور کردن از خودِ مسیره
We’ll get through anything (Woah, ooh-woah, oh)
ما از پس هر چیزی برمیایم
Breakin’ all the rules (All the rules, uh)
تمام قوانین رو میشکنیم (تمام قوانین، آه)
Like they weren’t made for you (For you)
انگار که اونا برای تو ساخته نشدن (برای تو)
Love is over everything
عشق بالاتر از هر چیزیه
This just what I believe (Yeah)
این فقط چیزیه که من بهش باور دارم (آره)
Ain’t no other love like this
هیچ عشق دیگهای مثل این نیست
It’s the reason you exist
این دلیلیه که تو وجود داری
We don’t gotta try, no, baby
لازم نیست تلاش کنیم، نه عزیزم
I think you’re special
من فکر میکنم تو خاصی
When you wanna find peace (Uh)
وقتی میخوای آرامش پیدا کنی (آه)
You should look inside yourself (Oh my God)
باید به درون خودت نگاه کنی (اوه خدای من)
Everybody wants something else (Something else)
هرکس دیگهای یه چیز دیگه میخواد (یه چیز دیگه)
I think you’re special
من فکر میکنم تو خاصی
Uh, yeah, oh yeah, baby, uh, yeah
اوه، آره، اوه آره، عزیزم، اوه، آره
I think you’re special
من فکر میکنم تو خاصی
Oh, yes I do
اوه، بله همینطوره
I think you’re special
من فکر میکنم تو خاصی
نظرات کاربران