I’m startin’ to be open to
دارم با این ایده کنار میام که
The idea that you know me too
تو هم منو میشناسی
I like it when you hold me to ya
خوشم میاد وقتی منو به خودت نزدیک میکنی
I like it when you scold me too, ah
حتی وقتی دعوام میکنی هم خوشم میاد، آه
Well, your lips and fingernails are on mine
خب، لبهات و ناخنهات روی تن منه
And I know that I should be going, but I need devotion
و میدونم که باید برم، ولی من به این تعهد و از خودگذشتگی نیاز دارم
And you flick another ash out on the old, on the old patio, and I get tokin’
و تو یه پک دیگه به سیگارت میزنی و خاکسترش رو تو پاسیوی قدیمی میتکونی، و منم یه کام میگیرم
I’d rather take the long way home (Baby, I need it)
ترجیح میدم از راه طولانیتر بریم خونه (عزیزم، بهش نیاز دارم)
So we can laugh and sing a couple more songs (You’re so sweet to me, girl)
تا بتونیم بخندیم و چندتا آهنگ دیگه بخونیم (تو خیلی با من مهربونی، دختر)
Stay up late and watch your favorite show (I’ll carry you)
تا دیروقت بیدار بمونیم و برنامه مورد علاقهت رو ببینیم (بغلت میکنم)
Roll some weed and cuddle up real close
یه کم علف بپیچیم و خیلی نزدیک همو بغل کنیم
When your lips and fingernails are all mine
وقتی لبهات و ناخنهات کاملاً مال من باشن
I promise to take my timе givin’ you devotion
قول میدم وقت بذارم و بهت تعهدم رو نشون بدم
When something’s wrong, you can tеll me ’bout the whole thing
وقتی یه چیزی اشتباهه، میتونی کل ماجرا رو برام تعریف کنی
If you call out to me, I’ll swing, leave the door open for me
اگه صدام کنی، خودمو میرسونم، در رو برام باز بذار
Ooh, I like it when you rock me steady (Just like a baby)
اوه، خوشم میاد وقتی آروم تکونم میدی (درست مثل یه بچه)
I don’t mind it when you talk to me s-weet (I don’t mind it)
برام مهم نیست وقتی باهام شیرین حرف میزنی (برام مهم نیست)
I done read, I done learned every move of your body
من تکتک حرکات بدنت رو خوندم و یاد گرفتم
Don’t waste another dime, that’s good, your box money
یه قرون دیگه هم هدر نده، پول پساندازت خوبه
And if you kiss me, I might yell out, “Hallelujah”
“!و اگه منو ببوسی، شاید داد بزنم “هللویا
If you miss me, I’m runnin’ right to ya, givin’ you devotion
اگه دلت برام تنگ بشه، مستقیم میام پیشت، تا بهت تعهدم رو بدم
And if you touch me, I might holler like, “Oh, man”
“و اگه لمسم کنی، شاید داد بزنم “اوه، پسر
Baby, play another slow jam, give me some devotion
عزیزم، یه آهنگ آروم و عاشقانه دیگه بذار، بهم یه کم تعهد بده
Sweet
شیرین
Sweet, all day
شیرین، تمام روز
Sweet, all day, devotion
شیرین، تمام روز، تعهد
Sweet
شیرین
Sweet devotion
تعهد شیرین
نظرات کاربران