Swear I couldn’t sleep a wink last night
قسم میخورم دیشب نتونستم پلک رو هم بذارم
No point in turning off the lights
خاموش کردن چراغ ها هیچ فایده ای نداره
Not the same without your head on my shoulders
وقتی که سرت روی شونه های من نباشه
Growing pains, but I don’t wanna get older
دردم رو به رشده، اما نمیخوام پیرتر بشم
Almost like we left it all on read
تقریباً مثل اینه که سین میکنی ولی جواب نمیدی
Couple feelings never laid to rest
احساسات بین زوجین هرگز از بین نمیرن
Didn’t know that the party was over
نمیتونم قبول کنم که رابطمون به پایان رسیده
And it’s true that I need you here closer
و حقیقتا نیاز دارم در آغوشم باشی
Burning photos
آتش زدن عکس ها
Had to learn to let go
باید فراموش کردن رو یاد بگیرم
I used to be
من قبلا
Somebody in another skin (Another skin)
کاملا یک شخص دیگه ای بودم
I heard that you’re happy without me
شنیدم که بدون من خوشحالی
And I hope it’s true (I hope, I hope it’s true)
و امیدوارم این درست باشه (امیدوارم، امیدوارم درست باشه)
It kills me a little, that’s okay
این موضوع کمی آزارم میده، ولی در کل مسئله ای نیست
‘Cause I’d die for you
چون برای تو جونمو میدادم
You know I’d still die for you
و میدونی که هنوزم جونمو برای تو میدم
I hopе you’re getting evеrything you needed
امیدوارم به هر چی که نیاز داشتی برسی
Found the puzzle piece and feel completed
قطعه گمشده پازل رو پیدا کنی و حس کامل بودن کنی
Just wanted you to know every reason
فقط میخواستم تمام دلایل رو بدونی
Hope you really know that I mean that
امیدوارم بدونی که واقعا این حرف ها رو از صمیم قلبم زدم
I couldn’t see the forest from the trees
اونقدر درگیر رابطه بودم که نتونستم مسائل رو درست درک کنم
Only time we speak is in my dreams
الان فقط در رویاهام با تو حرف میزنم
Burning photos
آتش زدن عکس ها
Had to learn to let go
باید فراموش کردن رو یاد بگیرم
I used to be
من قبلا
Somebody in another skin (Another skin)
کاملا یک شخص دیگه ای بودم
I heard that you’re happy without me
شنیدم که بدون من خوشحالی
And I hope it’s true (I hope, I hope it’s true)
و امیدوارم این درست باشه (امیدوارم، امیدوارم درست باشه)
It kills me a little, that’s okay
این موضوع کمی آزارم میده، ولی در کل مسئله ای نیست
‘Cause I’d die for you
چون برای تو جونمو میدادم
You know I’d still die for you
و میدونی که هنوزم جونمو برای تو میدم
Perfect ✨