I hurt myself today
امروز به خودم آسیب زدم
To see if I still feel
تا ببینم آیا هنوزم هم حسی دارم
I focus on the pain
روی درد تمرکز کردم
The only thing that’s real
تنها چیزی که واقعی هستش
The needle tears a hole
سوزن سوراخ کرد
The old familiar sting
نیش(سوزش)آشنای قدیمی
Try to kill it all away
سعی میکنم همه چیو از بین ببرم
But I remember everything
اما من همه چی یادمه
What have I become
من به چی تبدیل شدم
My sweetest friend?
شیرین ترین دوست من؟
Everyone I know
همه آدمایی که من میشناختم
Goes away in the end
در آخر رفتن
And you could have it all
و تو میتونی همشو داشته باشی
My empire of dirt
امپراطوری از خاک منو
I will let you down
نا امیدت خواهم کرد
I will make you hurt
بهت آسیب خواهم زد
I wear this crown of thorns
من این تاج از خار رو میپوشم
Upon my liar’s chair
روی صندلی دروغم
Full of broken thoughts
پر از افکار و احساسات شکسته
I cannot repair
نمیتونم درستشون کنم
Beneath the stains of time
زیر لکه های زمان
The feelings disappear
احساسات ناپدید میشن(نابود میشن)
You are someone else
تو کس دیگه ای هستی
I am still right here
من هنوزم اینجام
What have I become
من به چی تبدیل شدم
My sweetest friend?
شیرین ترین دوست من؟
Everyone I know
همه آدمایی که من میشناختم
Goes away in the end
در آخر رفتن
And you could have it all
و تو میتونی همشو داشته باشی
My empire of dirt
امپراطوری از خاک منو
I will let you down
نا امیدت خواهم کرد
I will make you hurt
بهت آسیب خواهم زد
If I could start again
اگه میتونستم دوباره شروع کنم
A million miles away
یک ملیون مایل دورتر
I would keep myself
خودم رو نگه می داشتم
I would find a way
یه راهی پیدا میکرد
نظرات کاربران