Sooner or later you’re certain to meet
دیر یا زود، مطمئناً ملاقاتش میکنی
In the bedroom, the parlor, or even the street
تو اتاق خواب، تو سالن پذیرایی، یا حتی تو خیابون
There’s no place on earth you’re likely to miss
هیچ جایی رو زمین نیست که بتونی از دست بدی
Her kiss
بوسهشو
Sooner or later in sunlight or gloom
دیر یا زود، در روشنایی خورشید یا در تاریکی
When the red candles flicker, she’ll walk in the room
وقتی شمعهای قرمز سوسو میزنن، اون وارد اتاق میشه
And the curtains will shake, and the fire will hiss
و پردهها میلرزن، و آتیش هیسهیس میکنه
Here comes her kiss
بوسه اون از راه میرسه
And the moon grows dimmer
و ماه کمنورتر میشه
At the tide’s low ebb
تو پایینترین حد جزر و مد
And her black beads shimmer
و مهرههای سیاهش میدرخشن
And you’rе aching to move, but you’re caught in the wеb
و تو بیتابی که حرکت کنی، ولی تو تار عنکبوت گیر افتادی
Of the Spider Woman
تارِ زن عنکبوتی
In her velvet cape
با اون شنل مخملیش
You can scream
میتونی فریاد بزنی
But you cannot escape
ولی نمیتونی فرار کنی
Sooner or later your love will arrive
دیر یا زود، عشقت از راه میرسه
And he touches your heart, you’re alert and alive
و اون قلبتو لمس میکنه، تو هوشیار و زندهای
And there’s only one pin that can puncture such bliss
و فقط یه سنجاقه که میتونه همچین سعادتی رو سوراخ کنه
Her kiss
بوسه اون
Sooner or later you bathe in success
دیر یا زود، در موفقیت غرق میشی
And your minions salute, they say nothing but yes
و نوچههات بهت سلام نظامی میدن، اونا هیچی جز “بله” نمیگن
But your power is empty, it fades like the mist
ولی قدرت تو پوچه، مثل مه محو میشه
Once you’ve been kissed
وقتی که بوسیده شدی
And the moon grows dimmer
و ماه کمنورتر میشه
At the tide’s low ebb
تو پایینترین حد جزر و مد
And your breath comes faster
و نفست سریعتر میشه
And you’re aching to move but you’re caught in the web
و تو بیتابی که حرکت کنی ولی تو تار عنکبوت گیر افتادی
Of the Spider Woman
تارِ زن عنکبوتی
In her velvet cape
با اون شنل مخملیش
You can run
میتونی بدوی
You can scream
میتونی فریاد بزنی
You can hide
میتونی قایم بشی
But you cannot escape
ولی نمیتونی فرار کنی
نظرات کاربران