Name on top of the cake, it’s my birthday
اسمم روی کیکه، تولدمه
I’ma make this famous a-s shake, it’s my birthday
قراره این بدن معروف رو بلرزونم، تولدمه
Throwin’ all this money in they face, it’s my birthday
این همه پول رو میپاشم تو صورتشون، تولدمه
Every day is my birthday, b—h
هر روز تولد منه، عوضی
You ain’t never seen nobody do it like this
تو هیچوقت کسی رو ندیدی اینطوری انجامش بده
You ain’t gettin’ in tonight, you ain’t on the list
امشب نمیتونی بیای تو، اسمت تو لیست نیست
Everything I want, I got, I ain’t gotta wish
هرچیزی که میخوام رو دارم، لازم نیست آرزو کنم
Every day is my birthday
هر روز تولد منه
Hold up, wait a minute, let me talk my s–t
وایسا، یه دقیقه صبر کن، بذار حرفای خفنمو بزنم
Only fly girls sip Campari with the Spritz
فقط دخترای خفن کامپاری با اشپریتز مینوشن
Put a candle on the cake, close your eyes, make a wish
یه شمع روی کیک بذار، چشماتو ببند، یه آرزو کن
It’s my birthday, poppin’ bottles in the VIP
تولدمه، داریم تو بخش ویآیپی بطری باز میکنیم
If you see me in it, ain’t no regular, I sauced it
اگه منو توش ببینی، این یه چیز معمولی نیست، من بهش استایل اضافه کردم
By the time they catchin’ up to us, you know we off it
تا وقتی اونا بخوان به ما برسن، میدونی که ما دیگه رفتیم
Flexing on next, makin’ me the trending topic
برای نفر بعدی خودنمایی میکنم، و خودم رو به موضوع داغ روز تبدیل میکنم
We don’t do it for the optics
ما این کارو برای نمایش انجام نمیدیم
Name on top of the cake, it’s my birthday
اسمم روی کیکه، تولدمه
I’ma make this famous a-s shake, it’s my birthday
قراره این بدن معروف رو بلرزونم، تولدمه
Throwin’ all this money in they face, it’s my birthday
این همه پول رو میپاشم تو صورتشون، تولدمه
Every day is my birthday, b—h
هر روز تولد منه، عوضی
You ain’t never seen nobody do it like this
تو هیچوقت کسی رو ندیدی اینطوری انجامش بده
You ain’t gettin’ in tonight, you ain’t on the list
امشب نمیتونی بیای تو، اسمت تو لیست نیست
Everything I want, I got, I ain’t gotta wish
هرچیزی که میخوام رو دارم، لازم نیست آرزو کنم
Every day is my birthday
هر روز تولد منه
Go on, f–k it up, girl, it’s your birthday
یالا، بترکون دختر، تولدته
Go on, f–k it up, girl, it’s your birthday
یالا، بترکون دختر، تولدته
Go on, get that, girl, it’s your birthday
یالا، به دستش بیار دختر، تولدته
Go on, get it, girl, girl, it’s your birthday
یالا، به دستش بیار دختر، دختر، تولدته
We ain’t turnin’ down, drip gon’ make ’em drown
ما صدا رو کم نمیکنیم، استایل خفنمون قراره غرقشون کنه
Call ’em, make it bounce, tell ’em
صداشون کن، کاری کن بالا پایین بپره، بهشون بگو
Hands to the stars, all eyes on me
دستها به سمت ستارهها، همه چشمها روی منه
Strawberry on all so you know we gon’ eat
روی همهچی توتفرنگی هست پس میدونی که قراره بخوریم (لذت ببریم)
Yeah, I’m runnin’ like a government, too fresh, double mint
آره، من مثل یه دولت کار میکنم، زیادی تازه، مثل نعنای دوبل
Off-white, tippy toes, pretty girls runnin’ it all
آف-وایت، روی نوک پاها، دخترای خوشگل همه چیو میگردونن
Chauffeur where the car be at
راننده، ماشین کجاست
Someone tell him where the afterparty at
یکی بهش بگه افتر پارتی کجاست
Name on top of the cake, it’s my birthday
اسمم روی کیکه، تولدمه
I’ma make this famous a-s shake, it’s my birthday
قراره این بدن معروف رو بلرزونم، تولدمه
Throwin’ all this money in they face, it’s my birthday
این همه پول رو میپاشم تو صورتشون، تولدمه
Every day is my birthday, b—h
هر روز تولد منه، عوضی
You ain’t never seen nobody do it like this
تو هیچوقت کسی رو ندیدی اینطوری انجامش بده
You ain’t gettin’ in tonight, you ain’t on the list
امشب نمیتونی بیای تو، اسمت تو لیست نیست
Everything I want, I got, I ain’t gotta wish
هرچیزی که میخوام رو دارم، لازم نیست آرزو کنم
Every day is my birthday
هر روز تولد منه
Go on, f–k it up, girl, it’s your birthday
یالا، بترکون دختر، تولدته
Go on, f–k it up, girl, it’s your birthday
یالا، بترکون دختر، تولدته
Go on, get that, girl, it’s your birthday
یالا، به دستش بیار دختر، تولدته
Go on, get it, girl, girl, it’s your birthday
یالا، به دستش بیار دختر، دختر، تولدته
نظرات کاربران