0

دانلود آهنگ Be Mine از Jennifer Lopez با متن و ترجمه

بازدید 235

Looking at a coffee table book
به یه کتاب روی میز نگاه میکنم
At a small cafe on Broadway
تو یه کافه کوچیک تو برادوی(مرکز شهر نیویورک)
Tryin′ to find a way
سعی می‌کنم راهی پیدا کنم
Out of all trouble and dismay
که بدون دردسر و ترس باشه
Travelin’ on a road unpaved
دارم جاده خاکی میرم
Everywhere I look
هر جا که نگاه میکنم
There is something there to remind me
یچیزی هس که منو یادِ
Of feelings from yesterday
احساسات دیروز بندازه
Listening to drama and hearsay
به دراما ها و گاسیپ ها گوش دادن
Only leaves me empty
فقط منو تهی میکنه
You are my friend first
تو اول دوستمی
We talk about what hurts
ما درباره چیزایی که ازار دهندس حرف میزنیم
We talk about love
ما درباره عشق حرف میزنیم
Let′s talk about us
بیایید درباره خودمان صحبت کنیم
Can’t you see
نمیبینی؟
I want you to be mine
میخوام مال من باشی
What matters the most
چیزی که مهم تر از همه هست
I just want to see you up close
دوس دارم رو در رو، نزدیک ببینمت
When I look into your heart
وقتی به قلبت نگاه میکنم
You got everything I want
همه چیزی که من میخوام رو داری
Can’t you see I want you to be mine?
نمیبینی میخوام مال من باشی؟
You do what hasn′t been done before
تو کاری رو انجام میدی که قبلاً انجام نشده
No one loves you more
هیچ کسی بیشتر دوست نداره
Than me
از من
Can′t you see I want you to be mine?
نمی‌بینی می‌خوام مال من باشی؟
You do what hasn’t been done before
تو کارایی میکنی که قبلا انجام نشده
No one loves you more
هیچ کسی بیشتر دوست نداره
Than me
از من
Can′t you see I want you to be mine?
نمی‌بینی می‌خوام مال من باشی؟
I want you to be mine
میخوام مال من باشی
Turn the music up
اهنگ رو زیاد کن
Riding on the highway
داریم تو اتوبان میریم
Thinking about the way
دارم فکر میکنم به
That I feel when I’m with you
حسی که کنارت دارم
A feeling that continues
حسی که ادامه پیدا میکنه
To make me feel good
که بهم حس خوب بده
Even when I′m not near you
حتی وقتی نزدیکت نیستم
And I want it to stay
و دوس دارم (این حس) بمونه
Emotions, I have so many
احساسات؟ خیلی زیاد دارم!
Love can give you plenty
عشق میتونه خیلی بهت (احساسات) بده
But I know
ولی من میدونم
You are my friend first
تو اول دوستمی
We talk about what hurts
ما درباره چیزایی که ازار دهندس حرف میزنیم
We talk about love
ما درباره عشق حرف میزنیم
Let’s talk about us
بیا درباره عشق حرف بزنیم
Can′t you see
نمی‌بینی؟
I want you to be mine
میخوام مال من باشی
What matters the most
چیزی که مهم تر از همه هست
I just want to see you up close
دوس دارم رو در رو، نزدیک ببینمت
When I look into your heart
وقتی به قلبت نگاه میکنم
You got everything I want
همه چیزی که من میخوام رو داری
Can’t you see I want you to be mine?
نمیبینی میخوام مال من باشی؟
You do what hasn’t been done before
تو کارایی میکنی که قبلا انجام نشده
No one loves you more
هیچ کسی بیشتر دوست نداره
Than me
از من
Can′t you see I want you to be mine?
نمی‌بینی می‌خوام مال من باشی؟
You do what hasn′t been done before
تو کاری رو انجام میدی که قبلاً انجام نشده
No one loves you more
هیچ کسی بیشتر دوست نداره
Than me
از من
Can’t you see I want you to be mine?
نمیبینی میخوام مال من باشی؟
(I want you to be mine)
میخوام مال من باشی
Everything he does
هر کاری که اون میکنه
All of the the above
همش در کل
Didn′t know it ’til I fell in love
تا وقتی که عاشق نشدم، نمی‌دانستم
Fits me like a glove
مثل ی دستکش فیتم میکنه (خیلی بهم میخوره)
Do you know
میدونی؟
Can′t you see I want you to be mine?
نمی‌بینی می‌خوام مال من باشی؟
Everything he does
هر کاری که اون میکنه
Fits me like a glove
مثل ی دستکش فیتم میکنه (خیلی بهم میخوره)
Didn’t know it ′til I fell in love
تا وقتی که عاشق نشدم، نمی‌دانستم
All of the the above
همش در کل
Do you know
میدونی؟
Can’t you see I want you to be mine?
نمیبینی میخوام مال من باشی؟
You do what hasn’t been done before
تو کارایی میکنی که قبلا انجام نشده
No one loves you more
هیچ کسی بیشتر دوست نداره
Than me
از من
Can′t you see I want you to be mine?
نمی‌بینی می‌خوام مال من باشی؟
You do what hasn′t been done before
تو کاری رو انجام میدی که قبلاً انجام نشده
No one loves you more
هیچ کسی بیشتر دوست نداره
Than me
از من
Can’t you see I want you to be mine?
نمیبینی میخوام مال من باشی؟
Be mine, be mine, be mine, be mine…
مال من باش ، مال من باش ، مال من باش، مال من باش

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کلیک کنید