مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ Take A Bow از Jelly Roll و Halsey با متن و ترجمه

بازدید 251

Congratulations
تبریک می‌گم

I’m miles away again from saving
من دوباره از نجات فاصله دارم

Guess I’m a fuck-up in the making
فکر کنم دارم به یک خرابکار تبدیل می‌شم

I guess it’s ’bout time that I face it
فکر می‌کنم وقتشه که اینو بپذیرم

I almost tasted
نزدیک بود طعم آزادی رو بچشم

The freedom when the chains were breaking
وقتی که زنجیرها شکسته می‌شدن آزادی رو احساس کردم

Then you put me right back in your cage and
بعد تو دوباره منو داخل قفس خودت انداختی

All for your own entertainment
همه‌اش برای تفریح خودت

So take a bow
پس حالا تحسین کن

You pulled the wool over my eyes
چشم‌هامو با فریب پوشوندی

You promised me the highest of highs
به من وعده دادی بالاترین لذت‌ها رو

Made me feel like I’d never come down
احساس کردم هیچ‌وقت پایین نمیام

So take a bow
پس حالا تحسین کن

You flew me all the way to Heaven
منو تا بهشت بردی

And dropped me at the door of Hell and
و جلوی در جهنم انداختی

Made all the fallen angels proud
و همه فرشتگان سقوط کرده رو خوشحال کردی

So take a bow
پس حالا تحسین کن

I’ll be in the gutter tryna crawl out if you need me
اگر به من احتیاج داشتی، توی خیابون خاکی هستم و تلاش می‌کنم بیام بیرون

I couldn’t watch you bleeding
نمی‌تونستم ببینمت که در حال خونریزی هستی

Like you were eyes closed, speeding
مثل اینکه چشمت بسته بود و با سرعت می‌رفتی

Without a single warning
بدون هیچ هشداری

And now you keep pretending like the ending of the story
و حالا وانمود می‌کنی که پایان داستان

Wasn’t all your performing
همه‌اش به خاطر بازیگری تو نبوده

Was any better for me
آیا چیزی بهتر از این برای من بوده؟

Now take a bow
حالا تحسین کن

You pulled the wool over my eyes
چشم‌هامو با فریب پوشوندی

You promised me the highest of highs
به من وعده دادی بالاترین لذت‌ها رو

Made me feel like I’d never come down
احساس کردم هیچ‌وقت پایین نمیام

So take a bow
پس حالا تحسین کن

You flew me all the way to Heaven
منو تا بهشت بردی

And dropped me at the door of Hell and
و جلوی در جهنم انداختی

Made all the fallen angels proud
و همه فرشتگان سقوط کرده رو خوشحال کردی

So take a bow
پس حالا تحسین کن

Hope that you’re having fun now that you’re number one
امیدوارم الان که شماره یک هستی خوش بگذره

I got nowhere to run, yeah, the deed has been done
من جایی برای فرار ندارم، آره، کار تموم شده

You’re the star of the play, I guess I’m just the stage
تو ستاره نمایش هستی، فکر کنم من فقط صحنه‌ام

Let me get out your way
بذار برم از سر راهت کنار

Take a bow
تحسین کن

You pulled the wool over my eyes
چشم‌هامو با فریب پوشوندی

You promised me the highest of highs
به من وعده دادی بالاترین لذت‌ها رو

Made me feel like I’d never come down
احساس کردم هیچ‌وقت پایین نمیام

So take a bow
پس حالا تحسین کن

You flew me all the way to Heaven
منو تا بهشت بردی

And dropped me at the door of Hell and
و جلوی در جهنم انداختی

Made all the fallen angels proud
و همه فرشتگان سقوط کرده رو خوشحال کردی

So take a bow
پس حالا تحسین کن

So take a bow
پس حالا تحسین کن

You pulled the wool over my eyes
چشم‌هامو با فریب پوشوندی

You promised me the highest of highs
به من وعده دادی بالاترین لذت‌ها رو

Made me feel like Id never come down
احساس کردم هیچ‌وقت پایین نمیام

So take a bow
پس حالا تحسین کن

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.