You know I want you
خودت میدونی میخوامت
It’s not a secret I try to hide
این چیزی نیست ک بخوام ازت مخفیش کنم
You know you want me
خودت میدونی منو میخوای
So don’t keep saying our hands are tied
پس هی نگو کاری از دستمون برنمیاد
You claim it’s not in the cards
خواسته تو در کارت ها نیست
And fate is pulling you miles away
و نگو تقدیر تو رو دور میکنه
And out of reach from me
و میبرتت جایی ک دست من بهت نرسه
But you’re here in my heart
اما تو اینجایی در قلب من
So who can stop me if I decide
پس کی میتونه جلوی منو بگیره اگه من تصمیم بگیرم
That you’re my destiny?
که تو در سرنوشت من باشی؟
What if we rewrite the stars?
چی میشه اگه ما تقدیرو از نو بنویسیم؟
Say you were made to be mine
بگو که تو خلق شدی تا مال من باشی
Nothing could keep us apart
هیچ چیز نمیتونه ما رو از هم جدا کنه
You’d be the one I was meant to find
تو اون کسی هستی که مقدر شد من دنبالش بگردم
It’s up to you, and it’s up to me
این بستگی به تو و به من داره
No one can say what we get to be
هیچ کس نمیتونه بگه ما چی بشیم
So why don’t we rewrite the stars?
پس چرا تقدیرو از نو ننویسیم
Maybe the world could be ours
ممکنه دنیا ب نفع ما عمل کنه
Tonight
امشب
You think it’s easy
تو فکر میکنی سادست
You think I don’t want to run to you, yeah
تو فکر میکنی من دلم نمیخواد به سمت تو بیام، آره
But there are mountains (There are mountains)
اما سر راهمون کوه هایی هست
And there are doors that we can’t walk through
و درهایی وجود داره که ما نمیتونیم ازش رد بشیم
I know you’re wondering why
میدونم تو متعجبی چرا
Because we’re able to be
چون ما فقط میتونیم
Just you and me
فقط تو ومن باشیم
Within these walls
درمیان این دیوارها
But when we go outside
اما وقتی بریم بیرون
You’re gonna wake up and see that it was hopeless after all
ی روز بیدار میشی و میبینی که این تلاش ها ناامید کنندست
No one can rewrite the stars (Rewrite the stars)
هیچکس نمیتونه سرنوشت رو از نو بنویسه
How can you say you’ll be mine?
چطور میگی میخوای مال من باشی؟
Everything keeps us apart
همه چیز داره ما رو از هم دور میکنه
And I’m not the one you were meant to find
و من اون کسی نیستم که مقدر شد تو دنبالش بگردی
(The one you were meant to find)
It’s not up to you, it’s not up to me, yeah
این بر عهده تو و من نیست، آره
When everyone tells us what we can be (Tells us what we can)
وقتی همه بهمون میگن چی میشیم
And how can we rewrite the stars?
و چطوری ما میتونیم تقدیرو از نو بنویسیم؟
Say that the world can be ours tonight (Be ours)
بگو که امشب دنیا مال ما خواهد شد
All I want is to fly with you
تمام چیزی که میخوام پرواز کردن با تو هست
All I want is to fall with you
تمام چیزی ک میخوام سقوط کردن با توئه
So just give me all of you
پس تمام وجودتو بهم بده
It feels impossible
این غیر ممکن ب نظر میاد
It’s not impossible
این غیر ممکن نیست
Is it impossible?
آیا غیرممکنه؟
Say that it’s possible
بگو که ممکنه
And how do we rewrite the stars?
و چطوری ما تقدیرو از نو بنویسیم؟
Say you were made to be mine
بگو که تو خلق شدی تا مال من باشی
And nothing can keep us apart
و هیچ چیز نمیتونه ما رو از هم جدا کنه
‘Cause you are the one I was meant to find
چون تو تنها کسی هستی که برای من مقدر شده
It’s up to you, and it’s up to me
این بستگی به تو و به من داره
No one can say what we get to be
هیچ کس نمیتونه بگه ما چی بشیم
And why don’t we rewrite the stars?
و چرا تقدیرو از نو ننویسیم؟
Changing the world to be ours
دنیارو تغییر بدیم تا مال ما باشن
You know I want you
خودت میدونی من میخوامت
It’s not a secret I try to hide
این چیزی نیست ک بخوام ازت قایمش کنم
But I can’t have you
اما نمیتونم ب دستت بیارم
We’re bound to break and my hands are tied
ما ملزم ب جدایی هستیم و کاری از دستمون بر نمیاد
نظرات کاربران