I’m gonna show you I’m the queen of my castle
(میخوام بهت نشون بدم که من ملکهی قلعم هستم)
I wanna know if you know how to take me home
(میخوام بدونم که میدونی چطور منو باری ببری خونه)
I’m gonna show you I’m the queen of my castle
(میخوام بهت نشون بدم که من ملکهی قلعم هستم)
So, baby, let me reign, you’ll love it when I take control
(پس عزیزم بذار حکومت کنم، عاشق میشی وقتی کنترل رو دستم میگیرم)
I’m gonna show you I’m the queen of my castle
(میخوام بهت نشون بدم که من ملکهی قلعم هستم)
I wanna know if you know how to take me home
(میخوام بدونم که میدونی چطور منو ببری خونه)
I’m gonna show you I’m the queen of my castle
(میخوام بهت نشون بدم که من ملکهی قلعم هستم)
So, baby, let me reign, you’ll love it when I take control
(پس عزیزم بذار حکومت کنم، عاشق میشی وقتی کنترل رو دستم میگیرم)
So, baby, let me reign, you’ll love it when I take control
(پس عزیزم بذار حکومت کنم، عاشق میشی وقتی کنترل رو دستم میگیرم)
In the dark, something comes alive
(توی تاریکی، یه چیزی زنده میشه)
My love is raw, but you are the fire
(عشق من خالصه، ولی تو آتیشی)
Don’t wanna talk, just say it with your eyes
(نمیخوام حرف بزنم، فقط با چشمات بگو)
Take a bite to swallow with your pride, pride
(یه لقمه از غرورتو قورت بده)
I want you quarter after two
(میخوامت ساعت دو و ربع)
Three nights in a row, I’m coming back for you
(سه شب پشت سر هم، دارم برمیگردم پیشت)
Ooh, woah, woah
(اوه، وای، وای)
I’m gonna show you I’m the queen of my castle
(میخوام بهت نشون بدم که من ملکهی قلعم هستم)
I wanna know if you know how to take me home
(میخوام بدونم که میدونی چطور منو ببری خونه)
I’m gonna show you I’m the queen of my castle
(میخوام بهت نشون بدم که من ملکهی قلعم هستم)
So, baby, let me reign, you’ll love it when I take control
(پس عزیزم بذار حکومت کنم، عاشق میشی وقتی کنترل رو دستم میگیرم)
So, baby, let me reign, you’ll love it when I take control
(پس عزیزم بذار حکومت کنم، عاشق میشی وقتی کنترل رو دستم میگیرم)
I want you quarter after two
(میخوامت ساعت دو و ربع)
Three nights in a row, I’m coming back for you
(سه شب پشت سر هم، دارم برمیگردم پیشت)
Ooh, woah, woah
(اوه، وای، وای)
Ooh, woah, woah
(اوه، وای، وای)
I’m gonna show you I’m the queen of my castle
(میخوام بهت نشون بدم که من ملکهی قلعم هستم)
I wanna know if you know how to take me home
(میخوام بدونم که میدونی چطور منو ببری خونه)
I’m gonna show you I’m the queen of my castle
(میخوام بهت نشون بدم که من ملکهی قلعم هستم)
So, baby, let me reign, you’ll love it when I take control
(پس عزیزم بذار حکومت کنم، عاشق میشی وقتی کنترل رو دستم میگیرم)
So, baby, let me reign, you’ll love it when I take control
(پس عزیزم بذار حکومت کنم، عاشق میشی وقتی کنترل رو دستم میگیرم)
نظرات کاربران