مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ Twisting The Knife از Ice Nine Kills و Mckenna Grace با متن و ترجمه

بازدید 411

[Verse 1: Ice Nine Kills, Mckenna Grace, Both]
This devastation
این ویرانی
Follows me, follows me, constantly calling me
دنبالم می‌کند، دنبالم می‌کند، مدام مرا صدا می‌زند
I can’t escape it
نمی‌توانم از آن فرار کنم
Helplessly, helplessly hung up on history
درمانده‌وار، درمانده‌وار به گذشته گیر کرده‌ام
Face to face with déjà vu
رو در رو با دژاوو
When the ghost in me is you
وقتی که شبح درون من تویی

[Chorus: Ice Nine Kills, Mckenna Grace, Both]
Can you honestly promise me
آیا صادقانه می‌توانی به من قول بدهی
I won’t be left here to die?
که اینجا رها نشوم تا بمیرم؟
I’m screaming for my life because
برای زندگیم فریاد می‌زنم چون
Honestly, I’m not afraid ’til it’s me twisting the knife
راستش، من نمی‌ترسم تا وقتی که خودم کسی باشم که چاقو را می‌چرخاند
(تا وقتی که خودم تبدیل به آزارگر نشوم)
So, I’m screaming for my life again
پس، باز هم برای زندگیم فریاد می‌زنم

[Verse 2: Ice Nine Kills, Mckenna Grace, Both]
This force of nature
این نیروی طبیعت
Follows me, follows me, constantly calling me
دنبالم می‌کند، دنبالم می‌کند، مدام مرا صدا می‌زند
The voice grows stranger
صدا غریبه‌تر می‌شود
Helplessly, helplessly hung up on history
درمانده‌وار، درمانده‌وار به گذشته گیر کرده‌ام
By my grace, I’m right on cue
به لطف خودم، دقیقاً سر وقتم
Make a scene, I’ll make one too
اگر جنجال به پا کنی، من هم یکی به پا می‌کنم

[Chorus: Both]
Can you honestly promise me
آیا صادقانه می‌توانی به من قول بدهی
I won’t be left here to die?
که اینجا رها نشوم تا بمیرم؟
I’m screaming for my life because
برای زندگیم فریاد می‌زنم چون
Honestly, I’m not afraid ’til it’s me twisting the knife
راستش، من نمی‌ترسم تا وقتی که خودم کسی باشم که چاقو را می‌چرخاند
So, I’m screaming for my life
پس، برای زندگیم فریاد می‌زنم
Barely breathing, violently shaking and bleeding
به سختی نفس می‌کشم، به شدت می‌لرزم و خونریزی دارم
I buried the past for a reason
گذشته را به دلیلی دفن کردم
There’s always more room in the grave, the grave, the grave
همیشه جای بیشتری در قبر هست، قبر، قبر
(یعنی می‌توانم دردهای بیشتری را دفن کنم، یا می‌توانم دیگران را هم با خودم بکشم)

[Chorus: Both]
(تکرار Chorus دوم)

[Outro]
(Honestly, I’m not afraid ’til it’s me twisting the knife)
(راستش، من نمی‌ترسم تا وقتی که خودم کسی باشم که چاقو را می‌چرخاند)

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X