مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ ترکی bana ne از Hande Yener با متن و ترجمه

Tu-tu-tu, tu-tu-tu, tu-tu-tu, tu
تو‌ـ‌تو‌ـ‌تو… (آواسازی/ملودی)

Tu-tu-tu, tu-tu-tu, tu-tu-tu, tu
تو‌ـ‌تو‌ـ‌تو…

Tu-tu-tu, tu-tu-tu, tu-tu-tu, tu
تو‌ـ‌تو‌ـ‌تو…

Tu-tu-tu, tu-tu-tu, tu-tu-tu
تو‌ـ‌تو‌ـ‌تو…

Çok konuşma, bana ne
زیاد حرف نزن؛ به من چه

Hepsi geri iade
همه‌ش برمی‌گرده/مرجوعی می‌شه

Küçüksün, et idare
بچه‌ای/کوچیکی؛ یه‌جوری سر کن

Olamazsın efsane
تو افسانه/لِجند نمی‌شی

El âlemden bana ne
حرفِ مردم به من ربطی نداره

On’la yarış, bana ne
با اون رقابت کن، به من چه

Avamlık milyon tane
بی‌کلاسی تا دلت بخواد!

Boş oğlu boş, bana ne
پوچِ پوچی؛ به من چه

Geç, her anımdı ödül sana
بی‌خیال؛ هر لحظه‌م برای تو یه جایزه بود

Geç, söz etme, yok meraklısı, kâfi
بی‌خیال حرف زدن؛ دیگه علاقه‌ای نیست، بسه!

Pırlantayım sahi
من واقعاً یه الماسم

Huyum değişir ani, kararlar alırım adil (Ah-ah-ah)
اخلاقم یهویی عوض می‌شه، ولی تصمیمام منصفانه‌ست (آه‌آه‌آه)

Hiç yer yok kalbimde, sınırlar çizildi
تو قلبم جا نیست، مرزا کشیده شده

İzin de yok oldu karanlık bi’ günde
دیگه اجازه‌ای هم در کار نیست؛ یه روزِ تیره تموم شد

Pırlantayım sahi
من واقعاً الماسم

Huyum değişir ani, kararlar alırım adil
اخلاقم ممکنه ناگهانی عوض شه، ولی منصفانه تصمیم می‌گیرم

Ara da beni bul, sanma ederim kabul
زنگ بزن/دنبالم بگرد؛ فکر نکن قبول می‌کنم

Yok ki seninle huzur
با تو که اصلاً آرامش نیست

Anlatma boşuna, mağdur-dur-dur
الکی مظلوم‌بازی درنیار، بس کن‌ـ‌بس کن

Yok ol, dur, dur, dur
گم شو! وایسا، بس کن!

Çok konuşma, bana ne
زیاد حرف نزن؛ به من چه

Hepsi geri iade
همه‌ش مرجوعی/پس‌فرستاده می‌شه

Küçüksün, et idare
کوچیکی؛ یه‌جوری سر کن/بساز

Olamazsın efsane
افسانه‌ای نمی‌شی

El âlemden bana ne
حرف مردم به من ربطی نداره

On’la yarış, bana ne
با اون مسابقه بده؛ به من چه

Avamlık milyon tane
ابتذال/عامی‌گری تا دلت بخواد

Boş oğlu boş, bana ne, ne
خالیِ خالی؛ به من چه، چه

Ve ne kadar aptalsın (Ne kadar)
وای چه‌قدر احمقی (چه‌قدر)

Sonunu kutlarsın hep
همیشه سقوط خودتو جشن می‌گیری!

Kâğıt bi’ duvarsın
تو یه دیوارِ کاغذی‌ای (بی‌دوام/زودپاره)

Mazeret ararsın hep
همیشه دنبال بهونه‌ای

Deli fırtına, dön yurduna
ای طوفان دیوونه، برگرد سر جات

Zoru oynama, git kumlara
سختشو بازی نکن؛ برو تو شن‌ها گم شو

Yelken fora, uymaz bana
بادبانا باز؛ ولی به من نمیاد/سبکم نیست

Ne dedim sana? Hiç ağlama
چی بهت گفتم؟ اصلاً گریه نکن

Çok ararsın mumla beni
با شمع/چراغ دنبالم می‌گردی

Zor bulursun hazineni
گنجتو سخت پیدا می‌کنی

Hızla kaçtım, kurtar seni, hiç dönesim yok
با سرعت زدم بیرون؛ خودتو نجات بده، اصلاً حوصله برگشت ندارم

Ben bıraktım şikâyeti, hiç çağırma felaketi
من شکایتو گذاشتم کنار؛ اصلاً بلا رو صدا نزن

Gel de gör bu kıyameti, gör
بیا این قیامتو ببین… ببین!

Samanlıkta iğne bul, sanma ederim kabul
برو تو انبارِ کاه سوزن پیدا کن؛ فکر نکن قبول می‌کنم!

Yok ki seninle huzur
با تو آرامش وجود نداره

Anlatma boşuna, mağdur-dur-dur
الکی نقشِ مظلوم رو بازی نکن، بس کن‌ـ‌بس کن

Yok ol, dur, dur, dur
نیست شو/برو گم شو؛ بس کن، بس کن!

Çok konuşma, bana ne
زیاد حرف نزن؛ به من چه

Hepsi geri iade
همه‌ش پس‌فرستاده می‌شه

Küçüksün, et idare
کوچیکی؛ یه‌جوری سر کن

Olamazsın efsane
افسانه‌ای نمی‌شی

El âlemden bana ne
حرف مردم به من ربطی نداره

On’la yarış, bana ne
با اون رقابت کن؛ به من چه

Avamlık milyon tane
بی‌کلاسی میلیون‌تاست

Boş oğlu boş, bana ne, ne
پوچِ پوچ؛ به من چه، چه

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کلیک کنید