مجله علمی تفریحی بیبیس
5

دانلود آهنگ Still Learning از Halsey با متن و ترجمه

بازدید 4398

Oh, oh

Yeah

اره

I should be living the dream

من باید رویامو زندگی کنم

But I’m livin’ with a security team

اما دارم با یه تیم امنیتی زندگی میکنم

And that ain’t gonna change, no

و این تغییر نخواهد کرد ، نه

I got a paranoia in me

من پارانویا (نوعی بیماری جنون آور) دارم

And you wouldn’t believe

و تو باور نمیکنی

Everything that I seen, no

چیزایی که من دیدمو ، نه

Comin’ apart at the seams

در آخر خط از هم جدا میشوند

And no one around me knows

و هیشکی اطراف من نمیدونه

Who I am, what I’m on

کسی که هستم ، روی چیزی که هستم(کجا هستم)

Who I’ve hurt and where they’ve gone

کسایی که بهشون صدمه زدم و جایی که بهش رفتند

I know that I’ve done some wrong

میدونم که کار های اشتباهی کردم

But I’m tryna make it right

ولی سعی میکنم که درستشون کنم

To the one I love, bring me ’round

برای کسی که عاشقشم ، منو ببر پیشش

Get me out right now (Oh-oh)

منو ببر بیرون همین حالا

And know that I love you

و بدون که عاشقتم

But I’m still learning to love myself

اما من هنوز دارم یاد میگیرم که عاشق خودم باشم

(To love my–, to love my–, to love my–)

دوست داشتن من-، دوست داشتن من-، دوست داشتن من

I’m still learning to love myself

من هنوز دارم یادمیگیرم که عاشق خودم باشم

(To love my–, to love my–, to love my–) Yeah, yeah

دوست داشتن من-، دوست داشتن من-، دوست داشتن من) آره، آره)

I should be living the dream

من باید رویامو زندگی کنم

But I go home and I got no self-esteem (Nope)

ولی من میرم خونه و هیچ اعتماد به نفسی ندارم

You think I’m swimmin’ in green

فکر میکنی که من تو پول غرق شدم

But it’s passed around my family tree

اما این از خانواده ام به من رسیده

No man wants to really commit

هیشکی واقعا نمیخواد که متعهد بشه

Intimidated ’cause I get paid and sh*t

ترسیدن چونکه من کلی پول در میارم و چیزای دیگه

In the crowd, you’re readin’ my lips

توی جمعیت تو لبای منو میخونی

But no one around me knows

ولی هیشکی اطرافم نمیدونه

Who I am, what I’m on

کسی که هستم ، روی چیزی که هستم(کجا هستم)

Who I’ve hurt and where they’ve gone

کسایی که بهشون صدمه زدم، کجا رفتند؟

I know that I’ve done some wrong

میدونم که کار های اشتباهی کردم

But I’m tryna make it right

ولی سعی میکنم که درستشون کنم

The same mistakes on and on

اشتباهات تکراری که همش دارم انجامشون میدم

To all my friends, I’m sorry for

بابتش از همه دوستام معذرت میخوام

And know that I love you

و اینو بدون که من عاشقتم

But I’m still learning (I’m still learning) to love myself

اما من هنوز دارم یاد میگیرم(دارم یادمیگیرم) که عاشق خودم باشم

(To love my–, to love my–, to love my–) Yeah, yeah

دوست داشتن من-، دوست داشتن من-، دوست داشتن من) آره، آره)

I’m still learning (I’m still learning) to love myself (To love myself)

من هنوز دارم یاد میگیرم(دارم یادمیگیرم) که عاشق خودم باشم(عاشق خودم باشم)

(To love my–, to love my–, to love my–) Yeah, yeah (Oh, oh)

دوست داشتن من-، دوست داشتن من-، دوست داشتن من) آره، آره)

Oh, I try and I try to remember sometimes

سعی میکنم و سعی میکنم تا بعضی وقتا به یاد بیارم

If I breathe, it’s alright, but some things don’t change

که اگه نفس میکشم ، اشکالی نداره ، ولی بعضی چیزا تغییر نمیکنن

I’m still learning (I’m still learning) to love myself (To love myself)

من هنوز دارم یاد میگیرم(دارم یادمیگیرم) که عاشق خودم باشم(عاشق خودم باشم)

(To love my–, to love my–, to love myself) Yeah, yeah

دوست داشتن من-، دوست داشتن من-، دوست داشتن من) آره، آره)

Who I am, what I’m on

کسی که هستم ، روی چیزی که هستم(کجا هستم)

Who I’ve hurt and where they’ve gone

کسایی که بهشون صدمه زدم و جایی که بهش رفتند

I know that I’ve done some wrong

میدونم که کار های اشتباهی کردم

But I’m tryna make it right

ولی سعی میکنم که درستشون کنم

To the one I love, bring me ’round

برای کسی که عاشقشم ، منو ببر پیشش

Get me out right now (And the ones I love)

همین الان منو ببر بیرون و اونی که عاشقشم رو

And the ones I love

و اونی که عاشقشم

I’m still learning to love myself

من هنوز دارم یاد میگیرم که عاشق خودم باشم

(To love my–, to love my–, to love my–) Yeah, yeah

دوست داشتن من-، دوست داشتن من-، دوست داشتن من) آره، آره)

I’m still learning (I’m still learning) to love myself (To love myself)

من هنوز دارم یاد میگیرم(دارم یادمیگیرم) که عاشق خودم باشم(عاشق خودم باشم)

(To love my–, to love my–, to love my–, ooh)

دوست داشتن من-، دوست داشتن من-، دوست داشتن من))

And I try and I try to remember sometimes

و سعی میکنم و سعی میکنم تا بعضی وقتا به یاد بیارم

If I breathe, its alright, but some things don’t change

که اگه نفس میکشم ، اشکالی نداره ، ولی بعضی چیزا تغییر نمیکنن

I’m still learning (I’m still learning) to love myself (I’m still learning)

من هنوز دارم یاد میگیرم(دارم یادمیگیرم) که عاشق خودم باشم(عاشق خودم باشم)

To love myself, tryna love myself

تا عاشق خودم باشم ، سعی میکنم عاشق خودم باشم

I’m still learning to love myself

من هنوز دارم یاد میگیرم که عاشق خودم باشم

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

  1. سحر محراب بیک گفت:

    خوب

    1. سحر محراب بیک گفت:

      به کسانی که صدمه زدم و جایی که بهش رفتن?

      1. سلام. ممنون از تذکر شما، اصلاح گردید

        1. سحر محراب بیک گفت:

          ببخشید ولی یعنی چی اصلاح گردید

          1. سلام دوست عزیز، به نظرم از ترجمه راضی نبودید، مقداری اصلاح شد. متن را بررسی کنید متوجه میشید. موفق باشید