I’ve missed your calls for months it seems
اینطور که نشون میده ، من تماس های تورو برای ماه ها از دست دادم
Don’t realize how mean I can be
نفهمیدی که من چقدر میتونم بدجنس باشم
‘Cause I can sometimes treat the people
چون من بعضی وقتا میتونم با مردم برخورد کنم
That I love like jewelry
حتی اونایی که مثل جواهر دوسشون دارم
‘Cause I can change my mind each day
چون من میتونم نظرمو هرروز عوض کنم
I didn’t mean to try you on
قصد امتحان کردنتو نداشتم
But I still know your birthday
اما من هنوز تولد تو رو میدونم
And your mother’s favorite song
و آهنگ مورد علاقهی مادرتو
So I’m Sorry to my unknown lover
پس متاسفم بخاطر معشوق ناشناختم
Sorry that I can’t believe
متاسفم که نمیتونم باور کنم
That anybody ever really
که هیچکس تاحالا واقعا
Starts to fall in love with me
شروع می کنه به عاشق شدن با من
Sorry to my unknown lover
متاسفم بخاطر معشوق ناشناختم
Sorry I could be so blind
ببخشید که انقدر تونستم کور باشم
Didn’t mean to leave you
قصدم ترک کردنت نبود
And all of the things that we had behind
و تمام چیزایی ک پشت سر گذاشتیم
I run away when things are good
وقتی همه چیز درسته فرار می کنم
And never really understood
و هرگز واقعاً نفهمید
The way you laid your eyes on me
جوری که به من چشم دوختی
In ways that no one ever could
به روش هایی که هیچ کس نتونسته باشه
And so it seems I broke your heart
و اینطور بنظر میرسه که من قلب تو رو شکستم
My ignorance has struck again
نادانی من دوباره ضربه زده است
I failed to see it from the start
من موفق نشدم تو رو از ستاره ها ببینیم
And tore you open ’til the end
و تو رو تا آخر باز کرد
And I’m Sorry to my unknown lover
و من متاسفم بخاطر معشوق ناشناختم
Sorry that I can’t believe
متاسفم که نمیتونم باور کنم
That anybody ever really
که هیچکس تاحالا واقعا
Starts to fall in love with me
شروع می کنه به عاشق شدن با من
Sorry to my unknown lover
متاسفم بخاطر معشوق ناشناختم
Sorry I could be so blind
ببخشید که انقدر تونستم کور باشم
Didn’t mean to leave you
قصدم ترک کردنت نبود
And all of the things that we had behind
و تمام چیزایی ک پشت سر گذاشتیم
And someone will love you
و کسی تو رو دوست خواهد داشت
Someone will love you
کسی تو رو دوست خواهد داشت
Someone will love you
کسی تو رو دوست خواهد داشت
But someone isn’t me
اما اون کس، من نیستم
Someone will love you
کسی تو رو دوست خواهد داشت
Someone will love you
کسی تو رو دوست خواهد داشت
Someone will love you
کسی تو رو دوست خواهد داشت
But someone isn’t me
اما اون کس، من نیستم
Sorry to my unknown lover
متاسفم بخاطر معشوق ناشناختم
Sorry that I can’t believe
متاسفم که نمیتونم باور کنم
That anybody ever really
که هیچکس تاحالا واقعا
Starts to fall in love with me
شروع می کنه به عاشق شدن با من
Sorry to my unknown lover
متاسفم بخاطر معشوق ناشناختم
Sorry I could be so blind
ببخشید که انقدر تونستم کور باشم
Didn‘t mean to leave you
قصدم ترک کردنت نبود
And all of the things that we had behind
و تمام چیزایی ک پشت سر گذاشتیم
And someone will love you
و کسی تو رو دوست خواهد داشت
Someone will love you
کسی تو رو دوست خواهد داشت
Someone will love you
کسی تو رو دوست خواهد داشت
But someone isn’t me
اما اون کس، من نیستم
And someone will love you
و کسی تو رو دوست خواهد داشت
Someone will love you
کسی تو رو دوست خواهد داشت
Someone will love you
کسی تو رو دوست خواهد داشت
But someone isn‘t me
اما اون کس، من نیستم
نظرات کاربران