Sous aucun prétexte je ne veux
تحت هیچ بهانهای نمیخواهم
Avoir de réflexes malheureux
واکنش بدی داشته باشم
Il faut que tu m’expliques un peu mieux
باید کمی بهتر برایم توضیح دهی که
Comment te dire adieu
چطور با تو خداحافظی کنم
Mon cœur de silex vite prend feu
قلب چخماقی من سریع آتش میگیرد
Ton cœur de pyrex résiste au feu
قلب پیرکسی تو در برابر آتش مقاوم است
Je suis bien perplexe je ne veux
آنقدر گیجم که نمیخواهم
Me résoudre aux adieux
خودم را راضی به خداحافظی کنم
Je sais bien qu‘un ex amour
خوب میدانم که یک عشق سابق
N’a pas de chance ou si peu
شانسی ندارد، حتی یک ذره
Mais pour moi
اما برای من
Une explication vaudrait mieux
بهتر بود یک توضیح میدادی
Sous aucun prétexte je ne veux
تحت هیچ بهانهای نمیخواهم
Devant toi surexposer mes yeux
چشمانم را در معرض دید تو قرار دهم
Derrière un Kleenex je saurais mieux
پشت یک کلینکس بهتر بلدم که
Comment te dire adieu
چطور با تو خداحافظی کنم
Comment te dire adieu
چطور با تو خداحافظی کنم
Tu as mis à l’index
تو خط کشیدی دورِ
Nos nuits blanches
شبهایمان که تا صبح بیدار بودیم
Nos matins gris-bleu
صبحهای آبی و خاکستریمان
Mais pour moi
اما برای من
Une explication vaudrait mieux
بهتر بود یک توضیح میدادی
Sous aucun prétexte je ne veux
تحت هیچ بهانهای نمیخواهم
Devant toi surexposer mes yeux
چشمانم را در معرض دید تو قرار دهم
Derrière un Kleenex je saurais mieux
پشت یک کلینکس بهتر بلدم که
Comment te dire adieu
چطور با تو خداحافظی کنم
Comment te dire adieu
چطور با تو خداحافظی کنم
Comment te dire adieu
چطور با تو خداحافظی کنم
نظرات کاربران