FUCK REALLY?
لعنت بهش، ناموسا ؟؟
WHAT THE FUCK?
این دیگه چه مزخرفیه؟
YO MAN ARE WE GOING TO THE STUDIO OR WHAT?
سلام رفیق، میریم استودیو یا چی؟؟
YEAH, LETS GO, HOLD ON
اره بریم، واستا
I KEEP GETTING FUCKING ALERTS ON MY PHONE
هنوز داره برا گوشیم پیام (هشدار) میاد
ALERTS?
پیام (هشدار)؟
YA, LIKE ARTICLES AND SHIT
اره، یچیزایی مثل متنای طولانی و ازین مزخرفات
EMINEM COMPLETELY PHONES IN HIS VERSE
امینم کاملا توی این ورسش صداش نویز داشت (انگار داشت با یکی حرف میزد)
FUCK THIS
لعنت بهش
WHAT WRONG WITH HIM?
چشه اون ؟
HE GOTTA STOP LOOKING AT THAT SHIT GOD DAMN
باید از نیگا کردن به اون گوشی مزخرف دست برداره، خدایا لعنت
YOU KNOW
میدونی
EVERYBODY’S BEEN TELLING ME WHAT THEY THINK ABOUT ME
همه داشتن بهم میگفتن راجبم چی فک میکنن
FOR THE LAST FEW MONTHS
توی چند ماه گذشته
MAYBE ITS TIME I TELL ‘EM WHAT I THINK ABOUT THEM
شاید الان موقعش باشه که منم چیزی که راجبشون فک میکنمو بهشون بگم (بهشون ثابت کنم هیچی نیستن)
GOTTA CONCENTRATE, AGAINST THE CLOCK
باید تمرکز کنم، علیه کیلومتر شماری که …
I RACE, GOT NO TIME TO WASTE
باهاش مسابقه میدم، زمانی برای هدر دادن ندارم
I’M ALREADY LATE, I GOT A MARATHONER’S PACE
خیلی دیر کردم (بدجور از بقیه جا موندم تو این مسابقه)، مثل دونده های ماراتون قدم میزنم
WENT FROM ADDICT TO A WORKAHOLIC, WORD TO DR. DRE
از یه معتاد شدم یه ادم سختکوش و خرکار، ممنون از دکتر دره
IN THAT FIRST MARIJUANA TAPE
داخل اون اولین نوار ماریجوانا (آلبوم کرانیک)
GUESS I GOT A CHRONIC CASE
ببین یه وضعیت (سابقه) مزخرف داشتم (آره)
AND I AIN’T JUST BLOWIN’ SMOKE
و فقط سیگار دود نمیکنم
LESS IT’S IN YOUR MAMA’S FACE
مگه اینکه توی صورت ننت باشه (منظورش دود سیگاره)
I KNOW THIS TIME PAUL AND DRE, THEY WON’T TELL ME WHAT NOT TO SAY (NOPE)
میدونم این دفعه پاول و دره نمیگن بهم که چیارو نگم (نه)
AND THOUGH ME AND MY PARTY DAYS
و بهرحال من و وقتای عشق و حالم
HAVE ALL PRETTY MUCH PARTED WAYS
دیگه راهمونو کاملا از هم جدا کردیم
YOU’D SWEAR TO GOD I FORGOT I’M THE GUY WHO MADE “NOT AFRAID”
میخوای به خدا قسم بخوری که من یادم رفته همون یارویی ام که “نات افرید” رو خونده
ONE LAST FOR CHARLAMAGNE
واسه اخرین بار برای جواب به “چارلماین”
IF MY RESPONSE IS LATE, THAT’S JUST HOW LONG IT TAKES
اگه دیر جواب میدم، فقط بخاطر اینه که چقدر وقت گذاشتم روش (طول میکشه تا حرفات بهم برسه)
TO HIT MY FUCKIN’ RADAR, I’M SO FAR AWAY
بزنم رادار مزخرفم رو بگام، خیلی دور ام (از خواسته هام، از چیزیکه ایده ال منه)
THESE RAPPERS ARE LIKE HUNGER GAMES
این رپرا (تازه به دوران رسیده) مثل فیلم “هانگر گیمز” ان
ONE MINUTE, THEY’RE MOCKING ” J ”
یه دقیقه، (از کارای) “جی” اسکی میرن (تقلید میکنن)
NEXT MINUTE, THEIR GET THERE STYLE FROM MIGOS
دقیقه بعدشو، سبکشونو از “میگاس” میگیرن
OR THEY COPY DRAKE
یا از “درک” کپی میکنن
MAYBE I JUST DON’T KNOW WHEN TO TURN AROUND AND WALK AWAY
شاید فقط نمیدونم که چه موقعی بزنم بیرون و قدم بزنم
BUT ALL THE HATE, I CALL IT “WALK ON WATER” GATE
اما همه تنفرا (و انتقادا)، (برمیگرده به چیزیکه) من بهش میگم رسوایی و فاجعه ی “واک آن وادر”
I’VE HAD AS MUCH AS I CAN TOLERATE
به اندازه ای که میتونستم تحمل کردم
I’M SICK AND TIRED OF WAITIN’
من از صبر کردن مریض و خسته شدم (خلاصه بگا رفتم)
I’V LOST MY PATIENCE, I CAN TAKE ALL OF YOU MOTHERFUCKERS
صبوریم رو از بدجور از دست دادم، میتونم با همه ی شما عوضی ها …
ON AT ONCE, YOU WANTED SHADY
همزمان و با هم بجنگم (همتونو با هم بگام)، شیدی (امینم) رو میخواستین ؟
YOU GOT HIM
(آررره) گرفتینش (بهش رسیدین)
DON’T FALL ON MY FACE, (YEAH)
سر راهم سبز نشو (گورتو گم کن)، (آره)
DON’T FALL ON MY FAITH, OH
اعتقادم رو ازم نگیر (باهاش مخالفت نکن)، اوه
DON’T FALL ON MY FATE (LINE ‘EM UP)
سرنوشتم رو عوض نکن (به صفشون کن)
DON’T FALL ON MY FAITH, OH (rrrr)
ایمانم رو ازم نگیر (باهاش مخالفت نکن)، اوه (هرررر!)
DON’T FALL ON MY FATE
سرنوشتم رو عوض نکن (ببین)
SOMEBODY TELL BUDDEN BEFORE I SNAP, HE BETTER FASTEN IT
یکی به “جو بادن”بگه قبل از اینکه گیرش بیارم، بهتره بساطشو جمع کنه بره
OR HAVE HIS BODY BAG GET ZIPPED, THE CLOSEST THING
یا کفنشو اماده کنه (مرده پوششو زیپشو ببنده)، تنها چیزیکه
HE’S HAD TO HITS IS SMACKIN’ BITCHES
تجربه کرده اینه که بزنه در باسن یه هرزه
AND DON’T MAKE ME HAVE TO GIVE IT BACK TO AKADEMIKS
و مجبورم نکن که برم سراغ “اکادمیکس (دی جی) “
SAY THIS SHIT IS TRASH AGAIN I’LL HAVE YOU TWISTED
دوباره بگو این (البوم) کوفتی آشغاله، دارت میزنم (بهتره بگیم بگات میدم
LIKE YOU HAD IT WHEN YOU THOUGHT YOU HAD ME SLIPPIN’
مثل وقتی که فکر میکردی اعتبار منو توی تلویزیون اوردی پایین (آبرومو بردی)
AT THE TELLY, EVEN WHEN I’M GETTING “BRAIN”
حتی موقعی که که دارم تو فضا میرم(مغز میگیرم)
YOU’LL NEVER CATCH ME WITH A THOT (THOUGHT), LACKING WITH IT
بازم نمیتونی مچمو بگیری که توش مفقود و گم شده باشم
“HE AIN’T SPITTIN’ LIKE THIS ON HIS LAST SHIT”
اون مثل این تف نمیکنه روی گند و ریدن اخرش (تو این اهنگ جدیده مثل اهنگ قبلیش رپ نمیکنه)
HO, YOU BETTER GO BACK AND LISTEN
هرزه ی چاقال، بهتره برگردی و گوش کنی
YOU KNOW ME BETTER, THINKIN’ I’LL SLOW
منو خوب میشناسی، فکر میکنی که من اروم میشم (عقب میکشم)
OR LET UP, CALL IT TRAP ‘CAUSE IT’S A
یا ضعیف میشم؟! (کور خوندی)، بهش بگو تله یا دام، چونکه یه …
TOTAL SET UP, HOPIN’ THAT YOU RAPPERS FALL IN THAT, DRE SAID
سیستم کامله (کاملا برنامه ریزی شدس)، امیدوارم که شما رپرای (بدردنخور) منظورمو گرفته باشید، دکتر دره گفت …
“HOLD YOUR HEAD” UP — KATHY GRIFFIN
“سرتو بالا نگه دار!” — مثل کتی گریفین
STACKIN’ AMMUNITION, SLAP
THE CLIP IN COCK IT BACK ON
مهمات جمع میکنم (خودشو اماده ی مبارزه و رو در رویی با هر رپری میکنه منظورش اینه)، محکم قدم برمیدارم و تفنگمو اماده ی شلیک به …
COMPETITION, THIS IS HOW I SHOT A HEAD (PEW)
رقبام میکنم، این طوریه که به کله یه نفر شلیک میکنم (پیو)
GABBY GIFFORD
مثل گابی گیفوردز
MY ATTACK IS VICIOUS, JACK THE RIPPER, BACK IN BUSINESS
حمله ی من بی رحمانه ست، مثل اینکه “جک ده ریپر” برگشته باشه سرکار
TYLER CREATE NOTHIN’, I SEE WHY YOU CALLED YOURSELF A (FAGGOT)
“تایلر” هیچی رو درست نمیکنه میدونم چرا به خودت میگفتی (چاقال و اوبی)
BITCH, IT’S NOT JUST ‘CAUSE YOU LACK ATTENTION
هرزه، فقط بخاطر این نیست که تو کمبود توجه (محبت) داری
IT’S BECAUSE YOU WORSHIP D-12’S BALLS, YOU’RE SACK RELIGIOUS
این بخاطر اینه که خوایه های “دی 12” رو مالیدی، تو یه باسنیی
IF YOU’RE GONNA CRITIQUE ME YOU BETTER AT LEAST BE AS GOOD OR BETTER
اگه میخوای از من انتقاد کنی، باید حداقل بخوبی من یا بهتر از من باشی
GET “EARL THE HOODED SWEATER”
“ارل ژاکت کلاه دار” رو گیر بیارین
WHATEVER HIS NAME IS TO HELP YOU PUT TOGETHER
هر چی که اسمشه کمکتون میکنه که …
SOME WORDS, MORE THAN JUST TWO LETTERS, THE FANS
چند تا کلمه یا فقط بیشتر از دو تا حرف رو به هم بچسبونین، طرفدارا
WAITED FOR THIS MOMENT LIKE THAT FEATURE, WHEN
برا این لحظه صبر کردن مثل اون همکاری که …
I STOLE THE SHOW (HA), SORRY IF I TOOK FOREVER (HA HA)
اجرا رو دزدیدیم (ها)، ببخشید اگه اینقدر طول کشید (ها ها)
DON’T FALL ON MY FACE (YEAH)
سر راهم سبز نشو (گورتو گم کن)، (آره)
DON’T FALL ON MY FAITH, OH (I WON’T)
اعتقادم رو ازم نگیر (باهاش مخالفت نکن)، اوه (نمیکنم)
DON’T FALL ON MY FATE (LINE ‘EM UP)
سرنوشتم رو عوض نکن (به صفشون کن)
DON’T FALL ON MY FAITH, OH (HA)
ایمانم رو ازم نگیر (باهاش مخالفت نکن)، اوه (ها)
DON’T FALL ON MY FATE (IT’S TOO EASY)
سرنوشتم رو عوض نکن (خیلی آسونه)
JUST REMEMBER, I WAS
HERE BEFORE YOU
فقط یادت باشه، من اینجا بودم قبل تو
AND I’LL BE HERE AFTER YOU
MAKE YOUR RUN-IN FOR YOU
و اینجا میمونم بعد از این باید باهام رقابت کنی
DETRACTORS, I MIGHT HAVE TO FUCK
PITCHFORK WITH A CORK SCREW
بدخواهای باسنی، شاید باید پیچ فورکو با یه در باز کن بگا بدم
JUST WHAT THE
DOCTOR ORDERED
دقیقا هر چی که دکتر تجویز کرد
REVENGE IS THE BEST MEDICINE
انتقام بهترین داروئه
INCREASE THE DOSE FROM LEAST TO MOST
دوزش (تاثیرش) رو زیاد کن، از کمترین به بیشترین مقدار ممکن
AND THEN TELL THE GRAMMYS TO GO
و بعدش به “گرمی” هم بگو بره …
AND FUCK THEMSELVES, THEY SUCK THE BLOOD FROM ALL THE BIGGEST
بذار خودشون را نابود کنن، اونا خون بزرگترین …
ARTISTS LIKE SOME LEECHES SO
هنرمندارو مثل زالو می مَکن، پس …
THEY NOMINATE ‘EM, GET ‘EM THERE, GET A NAME TO MC THE SHOW
کاندیدشون میکنن، میبرنشون اونجا، از اسمشون استفاده میکنن تا برنامشون مخاطب جذب کنه
EVERY PARASITE NEEDS A HOST (HA HA)
هر انگلی به یه میزبان نیاز داره (ها ها)
THEN GIVE ALBUM OF THE YEAR TO SOMEBODY THAT
بعدش آلبوم سال رو میدن به کسی که …
NO ONES EVER EVEN HEARD OF, ALL I KNOW IS THAT I WROTE
هیچکس حتی اسمشم نشنیده، تنها چیزیکه میدونم اینه که …
EVERY SINGLE WORD OF EVERYTHING I EVER MURDERED
هر کلمه ای از هر چیزی که (باهاش) بقیه رو شکست دادم خودم نوشتم
TIME TO SEPARATE THE SHEEP FROM GOATS (YEAH)
وقت اینه که گوسفندارو از بزرگا جدا کنیم (اره)
AND I GOT NO FAITH IN YOUR WRITERS
هیچ اعتقادی به شاعراتون ندارم
I DON’T BELIEVE IN GHOSTS
اخه اصن به روح و ارواح اعتقادی ندارم
BUT WHEN RAP NEEDED IT MOST, I WAS THAT WING AND A PRAYER
وقتی که رپ خیلی به یه ستاره نیاز داشت، من یه شانس کوچیک داشتم
A BEACON OF HOPE, PUT A B-I-R-D IN THE AIR
(اما) کوهی از امیدواری بودم، انگشت فاکتونو ببرید بالا
SOMEWHERE SOME KID IS BUMPIN’ THIS WHILE HE LIP-SYNCS IN THE MIRROR
یه جایی جلو آینه یه بچه با این اهنگ بالا پایین میپره (فاز میگیره) وقتی که داره اهنگو لب خونی میکنه
THAT’S WHO I’M DOIN’ IT FOR, THE REST I DON’T REALLY EVEN CARE
اون کسیه که بخاطرش رپ میکنم، بقیه رو بهشون اهمییت نمیدم اصن
BUT YOU WOULD THINK I’M CARRYING A OXFORD DICTIONARY IN MY POCKET
اما فک میکنی که من یه دیکشنری آکسفورد تو جیبم این ور اونور میبیرم
HOW I’M BURYING THESE ARTISTS ON A SCALE OF “TURNT”
چطور میتونم این آرتیستای مزخرف رو روی یه کفه ی ترازو دفن کنم
YOU’RE “MINUS” , MINE SAYS “VERY” YOURS SAYS “HARDLY”
تو از صفر هم کمتری (خیلی پستی)، من تلاشم زیاده برا تو کمه
AND WHAT’S SCARY IS YOU PROBABLY CAN COMPARE ME TO YOUR CAR
و چیزیکه ترسناکه اینه که شاید بتونی منو با ماشینت مقایسه کنی
‘CAUSE I’M JUST BARELY GETTING’ STARTED (WOOOO)
چون که تازه شروع به کار کردم (وهووو)
AND FAR AS LORD JAMAR, YOU BETTER LEAVE ME THE HELL ALONE
و حالا نوبت “لرد جماره”، بهتره منو تنهام بزاری
OR I’LL SHOW YOU AN ELVIS CLONE WALK UP IN THIS HOUSE YOU OWN
و گرنه بهت بهترین خواننده ی همه ی دوران هارو نشون میدم، به تنهایی توی خونه ای که تو صاحبشی قدم میزنم (منظورش از خونه هیپ هاپ هستش)
THRUST MY PELVIC BONE
به استخوان لگنم فشار بیار (بهم فشار وارد کن)
USE YOUR TELEPHONE THEN GO FETCH ME THE REMOTE
بهم زنگ بزن و برو برام کنترلو بیار
PUT MY FEET UP AND JUST MAKE MYSELF AT HOME
پاهامو دراز میکنمو انگار که خونه ی خودمه
I BELONG HERE, CLOWN, DON’T TELL ME ‘BOUT THE CULTURE
من به اینجا تعلق دارم (مال اینجام)، دلقک، راجبه فرهنگ باهام صحبت نکن
I INSPIRED THE HOPSIN’S, THE LOGIC’S, THE COLES,
من امثال هاپسین، لاجیک، جی کول،
THE SEAN, THE K DOT’S, THE 5’9″ AND OH
سینس، کی دات و رویس فایو ناینو الهام بخشیدم اوه
BROUGHT THE WORLD 50 CENT
فیفتی سنت رو به دنیا معرفی کردم
YOU DID SQUAT, PISS & MOAN, BUT I’M NOT GONNA FALL
(اون موقع تو) زانوی غم بغل کرده بودی و عصبی بودی و ناله میکردی، اما من قرار نیست سقوط کنم
BITCH YEAH
اره هرزه ی چاقال
SO YEAH
پس اره
CAN’T HEAR IT, COMING DOWN THE HALLWAY
نمیتونم (صدای پاشون) رو وقتی از راهروی ورودی
FROM THE PARKING LOT
سمت پارکینگ پایین میرفتن رو بشنوم
IT’S TO LOUD
خیلی واضحه
THERE’S NOT A CROWD ALL UP IN IT
ازدحام زیادی توش وجود نداره (شلوغی معلوم نی)
SLOW FIRE
آتیشو کم کن
نظرات کاربران