مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ Echoes in Rain از Emeli sande با متن و ترجمه

بازدید 1331

Baby, I’m not made of stone

عزیزم من از سنگ ساخته نشده ام

It hurts

دردناک است

Loving you the way I do

نحوه عشق من به تو

It hurts

دردناک است

Hold tight. It’s a sing-a-long

بنشین و با من هم نوا شو

I’m alright, I’m alright, but I could be wrong, baby

من خوبم …خوبم  اما شک دارم عزیزم

I know you remember me

می دونم به یادم می آوری

5’3 in the back of the library, come on

دختری با قد صدو شصت سانت پشت قفسه های کتابخانه …بی خیال !

You could at least try and look at me

حداقل می تونستی یه نگاهی به من بکنی

Oh man, oh man, what a tragedy, ha ha

چه ترادژِی اتفاق افتاد مرد …هاها

Bang, bang, there goes paradise

بنگ بنگ …رفتیم به جهنم ! (بهشت پایان یافت)

Ah, shit, why we always had to roll the dice, la la

گندش بزنند ما همه اش مجبوریم دوباره شانس خودمونو رو امتحان کنیم

Heart beating irregular,

قلبمون ناجور میزنه

Two seats in the back of the cinema, hazy

دوتا صندلی ته سینما توی تاریکی

Ah yeah, you’re forgettin’ that

آره … فراموش کرده ای

And all the mad shit we did after that, crazy

اون دیونه بازی هایی که بعدش انجام می دادیم را ؟

Your heart’s a cold November

قلب تو از یخه

I swear you’re giving me shivers, shivers

به خدا از سرمای تو من به خود می لرزم

Baby, I’m not made of stone

عزیزم من از سنگ ساخته نشده ام

It hurts

دردناک است

Loving you the way I do

نحوه عشق من به تو

It hurts

دردناک است

When all that’s left to do is watch it burn

حالا دیگه تنها کاری که ازم برمی آد تماشا کنم دارم می سوزم

Baby, I’m not made of stone

عزیزم من از سنگ ساخته نشده ام

It hurts

دردناک است

Hold on it’s a marathon

حوصله کن این یک ماراتن است

Run fast, run fast like the rivers run, god damn

سریع بدو … سریع مثل جاری رودخانه های خروشان… لعنتی

Never seen in the restaurant

تا آون موقع توی رستوران ندیده بودمت

I took a minute ’til the penny dropped, you know

یه کم طول کشید تا دوزاری ام افتاد

My tears don’t fall too often

من خیلی اهل گریه نیستم

But your knife is cuttin’ me deep

اما چاقوی تو تا عمق…عمق ..عمق فرو رفته است

Deep, deep, deep, deep, deep, deep, deep

عمیق، عمیق، عمیق، عمیق، عمیق، عمیق، عمیق

Baby, I’m not made of stone

عزیزم من از سنگ ساخته نشده ام

It hurts

دردناک است

Loving you the way I do

نحوه عشق من به تو

It hurts

دردناک است

When all that’s left to do is watch it burn

حالا دیگه تنها کاری که ازم برمی آد تماشا کنم دارم می سوزم

Baby, I’m not made of stone

عزیزم من از سنگ ساخته نشده ام

It hurts

دردناک است

It hurts the way

دردناکه اون طوری که تو

That you pretend you don’t remember

وانمود می کنی یادت نمی یاد

It hurts the way

دردناکه اون طوری که تو

That you forget our times together

یادت نمی یاد اون زمان هایی که باهم بودیم  رو

Like the time

مثه اون وقتی که

Laid in bed when you said,

خوابیدی بودی توی تخت و گفتی

“Its forever, baby.”

عشقم همیشگی است عزیزم

I can’t, I can’t explain no more

نمی تونم بیشتر توضیح بدم

Baby, I’m not made of stone

عزیزم من از سنگ ساخته نشده ام

It hurts

دردناک است

Loving you the way I do

نحوه عشق من به تو

It hurts

دردناک است

When all that’s left to do is watch it burn

حالا دیگه تنها کاری که ازم برمی آد تماشا کنم دارم می سوزم

Baby, Im not made of stone

عزیزم من از سنگ ساخته نشده ام

It hurts

دردناک است

Baby, I’m not made of stone

عزیزم من از سنگ ساخته نشده ام

It hurts

دردناک است

Loving you the way I do

نحوه عشق من به تو

It hurts

دردناک است

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

بیشتر بخوانید