0

دانلود آهنگ Small Bump از Ed Sheeran با متن و ترجمه

بازدید 443

You′re just a small bump unborn
تو فقط یه به دنیا نیومده برآمده کوچکی
In four months you’re brought to life
چهار ماه دیگه به دنیا میای
You might be left with my hair
شاید تو موهام بمونی
But you′ll have your mother’s eyes
اما چشمای مادرتو خواهی داشت
Oh, I’ll hold your body in my hands, be as gentle as I can
اوه، بدنت را در دستانم می گیرم، تا می توانم مهربان باش
But for now, you′re a scan on my unmade plans
اما الان تو یه اسکن از برنامه های نداشتمی
A small bump, in four months you′re brought to life
یک برآمدگی کوچک که چهار ماه دیگه به دنیا میای
And I’ll whisper quietly
و من آروم نجوا میکنم
And give you nothing but truth
و چیزی جز راستی رو بهت نمیدم
If you′re not inside me
اگر داخل من نیستی
I’ll put my future in you
من آینده ام رو در تو میذارم
You are my one and only
تو تنها و اولین کسی هستی که من دارم
And you can wrap your fingers around my thumb and hold me tight
و میتونی انگشتات رو دور شست من حلقه کنی و منو سفت بگیری
Oh, you are my one and only
تو تنها و اولین کسی هستی که من دارم
You can wrap your fingers around my thumb and hold me tight
میتونی انگشتات رو دور شست من حلقه کنی و منو سفت بگیری
And you′ll be alright, ooh
و تو خوش خواهی بود
You’re just a small bump unknown
تو فقط یک دست انداز کوچک ناشناخته هستی
You′ll grow into your skin
در پوست خود رشد خواهید کرد
With a smile like hers
با خنده ای مثل او
And a dimple beneath the chin
و یه تورفتگی تو چونه ات
Finger nails the size of a half grain of rice
با ناخنی نصف یه دونه برنج
And eyelids closed to be soon opened wide
و پلکهای بسته ای که به زودی باز میشن
A small bump, in four months you’ll open your eyes
یه دست انداز کوچک ، چهار ماه بعد چشماتو باز خواهی کرد
And I’ll hold you tightly
تو رو تنگ نگه میدارم
And tell you nothing but truth
و چیزی جز راستی بهت نمیگم
If you′re not inside me
اگر داخل من نیستی
I′ll put my future in you
من آینده ام رو در تو میذارم
You are my one and only
تو تنها و اولین کسی هستی که من دارم
And you can wrap your fingers around my thumb and hold me tight
و میتونی انگشتات رو دور شست من حلقه کنی و منو سفت بگیری
Oh, you are my one and only
تو تنها و اولین کسی هستی که من دارم
You can wrap your fingers around my thumb and hold me tight
میتونی انگشتات رو دور شست من حلقه کنی و منو سفت بگیری
And you’ll be alright
و تو خوش خواهی بود
Then you can lie with me, with your tiny feet
پس تو میتونی پیش من بخوابی یا اون پاهای کوچولوت
When you′re half asleep, I’ll leave you be
وقتی چشمات نیمه بازه، ازت دور میشم (ترکت میکنم)
Right in front of me for a couple weeks
درست پشت سر من برای چند ماه
So, I can keep you safe
تو رو امن میگیرم
′Cause you are my one and only
چون تو تنها و تنها من هستی
You can wrap your fingers around my thumb and hold me tight
میتونی انگشتات رو دور شست من حلقه کنی و منو سفت بگیری
You are my one and only
تو تنها و اولین کسی هستی که من دارم
You can wrap your fingers around my thumb and hold me tight
میتونی انگشتات رو دور شست من حلقه کنی و منو سفت بگیری
And you’ll be alright
و تو خوش خواهی بود
′Cause you were just a small bump unborn
چون تو فقط یک برآمدگی کوچک به دنیا نیامده بودی
For four months then torn from life
برای چهار ماه پس از آن از زندگی پاره شد
Maybe you were needed up there
شاید اون بالا بهت نیاز بود
But we’re still unaware as why
اما ما هنوز از دلیل آن بی اطلاعیم

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کلیک کنید