Oh, I′m a mess right now, inside out
اوه، من الان خیلی داغونم,پشت و رو
Searching for a sweet surrender, but this is not the end
دنبال یه موقعیت تسلیم شدن خوب میگردم ولی این تهش نیست
I can’t work it out, how
من نمی توانم آن را حل کنم، چگونه
Going through the motions
گذر از حرکات
Going through us
از ما رد میشم (“ما” را پایان دهم)
And, oh, I′ve known it for the longest time and all of my hopes
و با اینکه این رو برای مدت ها میدونستم و تمام امید هام
All of my own words are all over, written on the signs
تمام کلماتم همه جای این نشانه ها نوشته شدن
When you’re on my road, walking me home
وقتی در جاده من هستی و مرا به خانه می بری
Home, home, home, home
خانه، خانه، خانه، خانه
See the flames inside my eyes
شعله ها را درون چشمانم ببین
It burns so bright, I wanna feel your love, no
چه درخشان می تابد، می خواهم عشق تو را احساس کنم، نه
Easy baby, maybe I’m a liar
آروم عزیزم شاید من یه درغگو ام
But for tonight I wanna fall in love
ولی امشب میخوام عاشق شم
And put your faith in my stomach
و باورت رو توی دلم بذارم
I messed up this time, late last night
این دفعه خراب کردم، دیشب دیروقت
Drinking to suppress devotion with fingers intertwined
نوشیدن برای سرکوب ارادت با انگشتان در هم تنیده
I can′t shake this feeling now
حالا نمیتونم این احساس رو دور بندازم
We′re going through the motions, hoping you’d stop
ما در حال انجام مراحل هستیم، به امید اینکه متوقف شوید
And, oh, I′ve only caused you pain, you know
و اوه، من فقط باعث درد تو شده ام، می دانی
That all of my words will always be low
که همه حرف های من همیشه کم باشد
Of all the love we spoke
از تمام عشقی که گفتیم
When you’re on my road, walking me home
وقتی در جاده من هستی و مرا به خانه می بری
Home, home, home, home
خانه، خانه، خانه، خانه
See the flames inside my eyes
شعله ها را درون چشمانم ببین
It burns so bright, I wanna feel your love, no
چه درخشان می تابد، می خواهم عشق تو را احساس کنم، نه
Easy, baby, maybe I′m a liar
آروم عزیزم شاید من یه درغگو ام
But for tonight I wanna fall in love
ولی امشب میخوام عاشق شم
Put your faith in my stomach
ایمانت را به شکم من بسپار
And for how long I love my lover
و برای چه مدت معشوقم رو دوست داشتم
For how long I love my lover and now, now?
برای چه مدت معشوقم رو دوست داشتم و حالا، حالا
For how long-long I love my lover now, now?
برای چه مدت معشوقم رو دوست داشتم و حالا، حالا
For how long-long I love my lover now, now?
برای چه مدت معشوقم رو دوست داشتم و حالا، حالا
(For how long-long I love my lover now, now?) And I feel love
(الان چند وقت است که عاشقم را دوست دارم؟) و عشق را احساس می کنم
(For how long-long I love my lover now, now?)
برای چه مدت معشوقم رو دوست داشتم و حالا، حالا
I feel it all over now, now, and I feel love
حالا همه جا حسش میکنم، و عشقو حس میکنم
(For how long-long I love my lover now, now?)
برای چه مدت معشوقم رو دوست داشتم و حالا، حالا
I feel it all over now, now, and I feel love
حالا همه جا حسش میکنم، و عشقو حس میکنم
(For how long-long I love my lover now, now?)
برای چه مدت معشوقم رو دوست داشتم و حالا، حالا
I feel it all over now, now, and I feel love
حالا همه جا حسش میکنم، و عشقو حس میکنم
(For how long-long I love my lover now, now?)
برای چه مدت معشوقم رو دوست داشتم و حالا، حالا
I feel it all over now, now, and I feel love
حالا همه جا حسش میکنم، و عشقو حس میکنم
(For how long-long I love my lover now, now?)
برای چه مدت معشوقم رو دوست داشتم و حالا، حالا
I feel it all over now, now, and I feel love
حالا همه جا حسش میکنم، و عشقو حس میکنم
For how long I love my lover now, now?
برای چه مدت معشوقم رو دوست داشتم و حالا، حالا
For how long-long I love my lover?
برای برای چه مدت، چه مدت معشوقم رو دوست داشتم

نظرات کاربران