You should see the way the stars
باید ببینی ستارهها چطور
Illuminate your stunning silhouette
سایه خیرهکننده تو رو روشن میکنن
You’re glowing in the dark
تو داری تو تاریکی میدرخشی
I had to count to ten and take a breath
مجبور شدم تا ده بشمرم و یه نفس بکشم
You think that you don’t have
تو فکر میکنی که
Beauty and abundance but you do
زیبایی و فراوانی نداری، ولی داری
And that’s the truth (Truth)
و این حقیقته (حقیقت)
You’re frozen in motion
تو در حال حرکت، یخ زدی
A perfect picture in the frame
یه عکس بینقص تو قاب
Some visions don’t ever fade
بعضی از تصویرها هرگز محو نمیشن
I don’t need a camera to capture this moment
من برای ثبت این لحظه به دوربین نیاز ندارم
I’ll remember how you look tonight for all my life
تا آخر عمرم یادم میمونه که امشب چه شکلی بودی
When everything is black and white, your colour’s exploding
وقتی همهچیز سیاه و سفیده، رنگ تو داره منفجر میشه
There’s somethin’ in the way you shine
یه چیزی تو مدل درخشیدن تو هست
I don’t need a camеra when you’re in my eyеs
وقتی تو تو چشمای منی، به دوربین نیاز ندارم
You should see the way this night
باید ببینی این شب چطور
Is unfolding beautifully for us
داره به زیبایی برای ما باز میشه
It’s getting late, but I don’t mind
داره دیر میشه، ولی برام مهم نیست
We’ll take this in until the sun comes up
ما این لحظه رو جذب میکنیم تا وقتی که خورشید طلوع کنه
And I think that what we have
و من فکر میکنم چیزی که ما داریم
Is like every dream I had came true
مثل تمام رویاهامه که به حقیقت پیوسته
Lying here with you (You)
اینجا دراز کشیدن با تو (تو)
A photo could not show
یه عکس نمیتونست نشون بده
The way my heart is beating, babe
اون مدلی که قلبم داره میتپه، عزیزم
Some visions don’t ever fade
بعضی از تصویرها هرگز محو نمیشن
I don’t need a camera to capture this moment
من برای ثبت این لحظه به دوربین نیاز ندارم
I’ll remember how you look tonight for all my life
تا آخر عمرم یادم میمونه که امشب چه شکلی بودی
When everything is black and white, your colour’s exploding
وقتی همهچیز سیاه و سفیده، رنگ تو داره منفجر میشه
There’s somethin’ in the way you shine
یه چیزی تو مدل درخشیدن تو هست
I don’t need a camеra when you’re in my eyеs
وقتی تو تو چشمای منی، به دوربین نیاز ندارم
And then the flash is gone
و بعد فلش (دوربین) خاموش میشه
But I’ll keep holdin’ on
ولی من به نگه داشتنش ادامه میدم
To every little detail in the fabric of the night
به تک تک جزئیاتِ بافته شده در این شب
Never letting go of that inside
هرگز اون حس درونی رو رها نمیکنم
(Ooh)
(اووه)
I don’t need a camera to capture this moment
من برای ثبت این لحظه به دوربین نیاز ندارم
I’ll remember how you look tonight for all my life
تا آخر عمرم یادم میمونه که امشب چه شکلی بودی
When everything is black and white, your colour’s exploding
وقتی همهچیز سیاه و سفیده، رنگ تو داره منفجر میشه
There’s somethin’ in the way you shine
یه چیزی تو مدل درخشیدن تو هست
I don’t need a camеra
به دوربین نیاز ندارم
when you’re in my eyеs
وقتی تو تو چشمای منی
نظرات کاربران