كله بيسأل شو بدك
همه میپرسن چی میخوای
وأنا دوخني الجمال
منم از این همه زیبایی گیج شدم
إسمع، إسمع، إسمع، إسمع، إسمع، إسمع
بشنو… بشنو… بشنو… بشنو… بشنو… بشنو
بدي أنا شو بدي
من چی میخوام؟
أنا غيرك ما بدي
من غیرِ تو کسی رو نمیخوام
شو مهضومة يا حبي
چقدر نازی عزیزم
هضومة: به معنای لپپرورده، نازپرورده، در اینجا کنایه از معشوقه نازنین است)
يا عمري خليك حدي
جونم، کنارم بمون
بدي أنا شو بدي
من چی میخوام؟
أنا غيرك ما بدي
من غیرِ تو کسی رو نمیخوام
شو مهضومة يا حبي
چقدر نازی عزیزم
يا عمري خليك حدي
جونم، کنارم بمون
يا مّه ويا مّه، ويا مّه، يا مّه، يا مّه، يا مّه، يا مّه
وای به حال، وای به حال، وای به حال… (تکرار برای ایجاد ریتم)
(يا مّه: اصطلاحی عامیانه برای ابراز شگفتی، حیرت یا هیجان)
يا مّه ويا مّه، ويا مّه، يا مّه، يا مّه، يا مّه، يا مّه
وای به حال، وای به حال، وای به حال… (تکرار برای ایجاد ریتم)
يا مّه ويا مّه، ويا مّه، يا مّه، يا مّه، يا مّه، يا مّه
وای به حال، وای به حال، وای به حال… (تکرار برای ایجاد ریتم)
يا مّه ويا مّه، ويا مّه، يا مّه، يا مّه، يا مّه، يا مّه
وای به حال، وای به حال، وای به حال… (تکرار برای ایجاد ریتم)
ممكن عصير بالليمون
میشه یه آبلیمویی بدی؟
مو مصدق ها العيون
این چشما باور نکردنیان
جاوبتني في التليفون
تو تلفن جوابم دادی
يا ويلي صاير مجنون
وای بر من، دیوونه شدم
سلم لي ع الشباب
سلام برسون به رفقات
واللي جاي واللي غاب
به اونایی که میان و اونی که رفت
حبيبتي الضمى
عشقم… ای شبِ تارِ من
(الضمى: به معنای تاریکی شب، در اینجا احتمالاً کنایه از معشوقهای است که مانند شب زیبا و اسرارآمیز است)
قلبي أنا قلبي ضاع
دلم… دلم گم شد
جوال، جوال، جوال، جوال
گوشی… گوشی… گوشی… گوشی…
(تکرار برای ریتم، اشاره به تماس تلفنی)
جوال، جوال، جوال، جوال
گوشی… گوشی… گوشی… گوشی…
(تکرار برای ریتم، اشاره به تماس تلفنی)
بدي أنا شو بدي
من چی میخوام؟
أنا غيرك ما بدي
من غیرِ تو کسی رو نمیخوام
شو مهضومة يا حبي
چقدر نازی عزیزم
يا عمري خليك حدي
جونم، کنارم بمون
بدي أنا شو بدي
من چی میخوام؟
أنا غيرك ما بدي
من غیرِ تو کسی رو نمیخوام
شو مهضومة يا حبي
چقدر نازی عزیزم
يا عمري خليك حدي
جونم، کنارم بمون
يا مّه ويا مّه، ويا مّه، يا مّه، يا مّه، يا مّه، يا مّه
وای به حال، وای به حال، وای به حال…
يا مّه ويا مّه، ويا مّه، يا مّه، يا مّه، يا مّه، يا مّه
وای به حال، وای به حال، وای به حال…
يا مّه ويا مّه، ويا مّه، يا مّه، يا مّه، يا مّه، يا مّه
وای به حال، وای به حال، وای به حال…
يا مّه ويا مّه، ويا مّه، يا مّه، يا مّه، يا مّه، يا مّه
وای به حال، وای به حال، وای به حال…
Hermès, Louis Vuitton (أيوة)
هرمس، لوییویتون (آره)
(أيوة) compte مصاري في
پولم تو حسابه (آره)
ألف بيك الكون (أيوة)
تو توی دنیا یکیای (آره)
أحبك دايم دوم
همیشه دوستت دارم
حبيبي يا عيني
عزیزم، جونِ من
حبيبي يا روحي
عشقم، ای روحم
يا واخذ مني الروح
ای کسی که روحم رو بردی
حبيبي لا تروحي
عزیزم نرو
ويا مّه، ويا مّه، يا مّه، يا مّه، يا مّه، يا مّه، يا مّه، يا مّه
وای به حال، وای به حال…
بدي أنا شو بدي
من چی میخوام؟
أنا غيرك ما بدي
من غیر از تو کسی رو نمیخوام
شو مهضومة يا حبي
چه نازینی عزیزم
يا عمري خليك حدي
عشقم، کنارم بمون
بدي أنا شو بدي
من چی میخوام؟
أنا غيرك ما بدي
من غیر از تو کسی رو نمیخوام
شو مهضومة يا حبي
چه نازینی عزیزم
يا عمري خليك حدي
عشقم، کنارم بمون
يا مّه ويا مّه، ويا مّه، يا مّه، يا مّه، يا مّه، يا مّه
وای به حال، وای به حال، وای به حال…
يا مّه ويا مّه، ويا مّه، يا مّه، يا مّه، يا مّه، يا مّه
وای به حال، وای به حال، وای به حال…
يا مّه ويا مّه، ويا مّه، يا مّه، يا مّه، يا مّه، يا مّه
وای به حال، وای به حال، وای به حال…
يا مّه ويا مّه، ويا مّه، يا مّه، يا مّه، يا مّه، يا مّه
وای به حال، وای به حال، وای به حال…

نظرات کاربران