Oh-oh-oh-oh, Oh-oh-oh-oh, Oh-oh-oh-oh
Hush, my darling, don’t you cry no more
هیس …عزیزم … دیگه گریه نکن
We have made it through these nights before
ما قبلا شب هایی از این دست را پشت سر گذاشته ایم
Feels like we’re stuck inside a dream
انگار در یک خیال گرفتار شده ایم
We’re slipping away from what is real
و داریم از واقیت دور می شویم
So wake up, love
پس بیدار شو عشقم
I miss you, I miss you
دلتنگتم… دلتنگ !
It’s been too long
خیلی گذشته است و
And I miss you
دلتنگتم
I miss you
دلتنگ!
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Out of sticks and stones we made a bed
از چوب و سنگ تختی برای خواب ساختیم
And filled it up with broken hopes and words unsaid
تختی پراز امید های از دست رفته و حرف های نگفته
losing ourselves somewhere in between
خودمون رو جایی اون وسطا گم میکنیم
While we say what we mean
وقتی میخواهیم حرف دلمون رو بزنیم
So wake up, love
پس بیدار شو عشقم
I miss you, I miss you
دلتنگتم… دلتنگ
It’s been too long
خیلی گذشته است و
And I miss you
دلتنگتم
I miss you
دلتنگ
So don’t close your eyes
پس چشاتو نبند
It’s safe for lullabies
موقع لالایی ها (برای احتیاط)
Wake up, love
بیدار شو عشقم
I miss you
دلتنگتم
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
I miss you
دلتنگتم
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
I miss you
دلتنگتم
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
I miss you
دلتنگتم
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
So wake up, love
پس بیدار شو عشقم
I miss you, I miss you
دلتنگتم… دلتنگ
نظرات کاربران