Boy, let me know if this is careless, I
پسر، بذار بدونم اگه این کار بیفکریه، من
Could be torn between two roads that I just can’t decide
میتونم بین دوتا راهی که نمیتونم انتخاب کنم، گیر کرده باشم
Which one is leading me to hell or paradise?
کدوم یکی منو به جهنم میرسونه یا به بهشت؟
Baby, I can’t hurt you, sure, but I’m the jealous type
عزیزم، مطمئناً نمیتونم بهت آسیب بزنم، ولی من از اون آدمای حسودم
I’m the jealous type
من از اون آدمای حسودم
He loves me
اون دوستم داره
But he can’t hold this above me
ولی نمیتونه اینو علیه من استفاده کنه (به رخم بکشه)
When my eyes are green, I’m ugly
وقتی چشمام سبز میشن (از حسادت)، زشت میشم
You’re vain and hip to rushing
تو مغروری و با عجله کردن میونه خوبی داری
I’m so overtired
من خیلی خستهام
I will not wait in this lane
من تو این مسیر منتظر نخواهم موند
Never seen you cry
هیچوقت گریهتو ندیدم
You’re mine
تو مال منی
Boy, let me know if this is careless, I (Let me know)
پسر، بذار بدونم اگه این کار بیفکریه، من (بذار بدونم)
Could be torn between two roads that I just can’t decide (Just can’t decide)
میتونم بین دوتا راهی که نمیتونم انتخاب کنم، گیر کرده باشم (نمیتونم تصمیم بگیرم)
Which one is leading me to hell or paradise? (Oh)
کدوم یکی منو به جهنم میرسونه یا به بهشت؟ (اوه)
Baby, I can’t hurt you, sure, but I’m the jealous type
عزیزم، مطمئناً نمیتونم بهت آسیب بزنم، ولی من از اون آدمای حسودم
I’m the jealous type
من از اون آدمای حسودم
Oh, I’m jealous, baby, yeah, I’m jealous
اوه، من حسودم عزیزم، آره، من حسودم
Oh, I’m jealous, baby, I’m the jealous type
اوه، من حسودم عزیزم، من از اون آدمای حسودم
Oh, I’m jealous, baby, yeah, I’m jealous
اوه، من حسودم عزیزم، آره، من حسودم
Oh, I’m jealous, baby, I’m the jealous type
اوه، من حسودم عزیزم، من از اون آدمای حسودم
I said, “You wanna do what now with who?”
“گفتم “الان میخوای با کی، چیکار کنی؟
I don’t need a pin-drop or a text tonight
امشب نه به لوکیشن فرستادن نیاز دارم، نه به پیامک
I ain’t even coming out with you
من اصلاً باهات بیرون هم نمیام
You don’t wanna show me off to your ex or your friends tonight
تو نمیخوای امشب منو به دوستدختر سابقت یا دوستات نشون بدی
N—a, you must be on molly
رفیق، حتماً اکستازی زدی
‘Cause y’all ain’t kick it when we started up
چون وقتی ما با هم شروع کردیم، شماها با هم نبودید (اینقدر صمیمی نبودید)
And if she really was a friend like you said she was
و اگه اون واقعاً یه دوست بود، همونطور که تو میگفتی
I would’ve been locked in, but I called your bluff, ha
من رابطهمو جدی میگرفتم، ولی من بلوفتو خوندم، ها
No girl enjoys trying to tough it out for a party boy
هیچ دختری از اینکه بخواد برای یه پسر اهل پارتی ادای قویها رو دربیاره، لذت نمیبره
Everyone wants you and you love all the noise
همه تو رو میخوان و تو عاشق این همه سر و صدایی
You want what you can have, but I made a choice
تو چیزی رو میخوای که میتونی داشته باشی، ولی من انتخابمو کردم
I’m not your type (Boy, let me know)
من تیپ تو نیستم (پسر، بذار بدونم)
Boy, let me know if this is careless, I
پسر، بذار بدونم اگه این کار بیفکریه، من
Could be torn between two roads that I just can’t decide (I can’t decide)
میتونم بین دوتا راهی که نمیتونم انتخاب کنم، گیر کرده باشم (نمیتونم تصمیم بگیرم)
Which one is leading me to hell or paradise?
کدوم یکی منو به جهنم میرسونه یا به بهشت؟
Baby, I can’t hurt you, sure, but I’m the jealous type
عزیزم، مطمئناً نمیتونم بهت آسیب بزنم، ولی من از اون آدمای حسودم
I’m the jealous type
من از اون آدمای حسودم
Oh, I’m jealous, baby, yeah, I’m jealous
اوه، من حسودم عزیزم، آره، من حسودم
Oh, I’m jealous, baby, I’m the jealous type
اوه، من حسودم عزیزم، من از اون آدمای حسودم
Oh, I’m jealous, baby, yeah, I’m jealous
اوه، من حسودم عزیزم، آره، من حسودم
Oh, I’m jealous, baby, I’m the jealous type
اوه، من حسودم عزیزم، من از اون آدمای حسودم
نظرات کاربران