مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ Come Back از Doja Cat با متن و ترجمه

Changin’ the way that you act to me (Come back, come back)
داری رفتارت رو باهام عوض می‌کنی، برگرد

Can’t switch the tone while I’m ’bout to leave (Come back, come back)
وقتی دارم می‌رم نمی‌تونی یه‌هو لحن عوض کنی، برگرد

I worked it down till the atrophy (Come back, come back)
انقدر جون کندم که تا مرز تحلیل رفتن رسیدم، برگرد

You missed the mark and her majesty (Come back, come back)
نشونه رو نزدیو ملکه‌ت رو هم از دست دادی، برگرد

Beggin’ me, “Baby, come back to me” (Come back)
هی التماس می‌کنی، عزیزم برگرد پیشم، برگرد

Beggin’ me, “Baby, come back to me” (Come back)
باز می‌گی، عزیزم برگرد پیشم، برگرد

Come back to me (Come back)
برگرد پیش من، برگرد

Come back to me (Come back)
برگرد پیش من، برگرد

Come back to me (Come back)
برگرد پیش من، برگرد

Come back to me (Come back)
برگرد پیش من، برگرد

Come back to me (Come back)
برگرد پیش من، برگرد

Come back to me (Come back)
برگرد پیش من، برگرد

Come back to me (Come back)
برگرد پیش من، برگرد

Come back to me (Come back)
برگرد پیش من، برگرد

It turned you on when I told you off
وقتی بهت توپیدم تازه جوگیرت کرد

I’m pleased I ain’t the b–ch you was hopin’ for
خوشحالم اون بدکاره‌هایی که دنبالش بودی نیستم

If we keep this up, and you hold my doors
اگه همین‌طور ادامه بدیم و تو در رو برام باز کنی

And you take my bag, and you hold me more
کیفمو برداری و بیشتر بغلم کنی

I don’t think that would make up for the hope I lost
فکر نکن اینا جبران امیدی می‌شه که از دست دادم

You don’t think, that’s why I need you to cope some more
تو فکر نمی‌کنی، واسه همینه که باید بیشتر جمع‌وجور شی

C-c-cope and get your coat and get off my floor
خودتو جمع کن، پالتوتو بردار و از جلوی پام پاشو

Baby, you’re overselling to who you know you lost
عزیزم زیادی داری می‌فروشی به کسی که می‌دونی از دستش دادی

It’s an open sore, gotta seal the deal (Yeah, come back)
این زخمش بازه، باید تکلیفشو روشن کنیم، برگرد

Gotta heal the wound, gotta be for real (Come back)
باید زخم رو درمان کنیم، باید واقعی باشیم، برگرد

Realize we learned a lesson from lovin’ on one another (Come back)
بفهمیم از عشق‌ورزیدن به هم یه درس گرفتیم، برگرد

Nothin’ shows more strength than gunnin’ for ex-lovers (Come back)
هیچ‌چیزی قوی‌تر از این نیست که با عشق‌های سابق روبه‌رو شی، برگرد

Maybe we’re best friends, maybe we’re goin’ under (Come back)
شاید بهترین دوستای هم بشیم، شاید هم داریم غرق می‌شیم، برگرد

Maybe the world’s endin’, but baby, I still love ya (Come back)
شاید دنیا داره تموم می‌شه، ولی عزیزم هنوز دوستت دارم، برگرد

Gone ’til November, gone ’til you wanna (Come back)
تا نوامبر نیستی، یا تا وقتی خودت بخوای، برگرد

I can’t be your woman, but trust you’ll find someone (Come back)
نمی‌تونم زنِ تو باشم، اما مطمئن باش یکی رو پیدا می‌کنی، برگرد

Changin’ the way that you act to me (Come back, come back)
داری رفتارت رو باهام عوض می‌کنی، برگرد

Can’t switch the tone while I’m ’bout to leave (Come back, come back)
وقتی دارم می‌رم لحن رو عوض نکن، برگرد

I worked it down till the atrophy (Come back, come back)
تا تحلیل رفتن همه‌چی تلاش کردم، برگرد

You missed the mark and her majesty (Come back, come back)
نشونه و ملکه‌ت رو باهم از دست دادی، برگرد

Beggin’ me, “Baby, come back to me” (Come back)
التماس می‌کنی، عزیزم برگرد پیشم، برگرد

Beggin’ me, “Baby, come back to me” (Come back)
باز می‌گی، عزیزم برگرد پیشم، برگرد

Come back to me, come back (Come back)
برگرد پیش من، برگرد

Come back to me, come back (Come back)
برگرد پیش من، برگرد

Come back to me, come back (Come back)
برگرد پیش من، برگرد

Come back to me, come back (Come back)
برگرد پیش من، برگرد

Come back to me, come back (Come back)
برگرد پیش من، برگرد

Come back to me, come back (Come back)
برگرد پیش من، برگرد

Come back to me, come back (Come back)
برگرد پیش من، برگرد

Come back to me, come back (Come back)
برگرد پیش من، برگرد

Changin’ the way that you act to me
داری رفتارت رو باهام عوض می‌کنی

Can’t switch the tone while I’m ’bout to leave (Come back to me, come back)
وقتی دارم می‌رم لحن رو عوض نکن، برگرد پیش من

I worked it down till the atrophy (Come back to me, come back)
انقدر جون کندم که تحلیل رفتم، برگرد پیش من

You missed the mark and her majesty (Come back to me, come back)
نشونه و ملکه‌ت رو از دست دادی، برگرد پیش من

Beggin’ me, “Baby, come back to me” (Come back to me)
می‌گی عزیزم برگرد پیشم، برگرد پیش من

Beggin’ me, “Baby, come back to me” (Come back to me)
باز می‌گی عزیزم برگرد پیشم، برگرد پیش من

Come back, come back
برگرد، برگرد

Come back, come back
برگرد، برگرد

Come back, come back
برگرد، برگرد

Come back, come back
برگرد، برگرد

Come back, come back
برگرد، برگرد

Come back, come back
برگرد، برگرد

Come back, come back
برگرد، برگرد

Come back, baby, don’t you come back
برگرد عزیزم، نه، دیگه برنگرد

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کلیک کنید