I have a question
من یه سوال دارم
It might seem strange
ممکنه عجیب بنظر بیاد
How are your lungs?
ریه هات چطورن؟
Are they in pain?
اونا درد دارن؟
′Cause mine are aching
چون مال من درد می کنه
Think I know why
فکر کنم میدونم چرا
I kinda like it though
ولی یجورایی خوشم میاد
You wanna try?
میخوای امتحان کنی؟
Oh, would you be so kind
اوه،میتونی خیلی مهربون باشی
As to fall in love with me?
تا عاشق من شی؟
You see, I’m trying
میدونی، من دارم تلاش میکنم
I know you know that I like you
من میدونم که میدونی من دوست دارم
But that′s not enough
اما این کافی نیست
So if you will
پس اگه میشه
Please fall in love
لطفا عاشق من شو
I think it’s only fair
من فکر میکنم این فقط عادلانست
There’s gotta be some butterflies somewhere (wanna share?)
باید یجایی یکم پروانه باشه (میخوای باهم تقسیمشون کنیم؟)
′Cause I like you but that′s not enough
چون من ازت خوشم میاد ولی این کافی نیست
So if you will
پس اگه میشه
Please fall in love with me
لطفا عاشق من بشین
Let’s write a story
بیا یه داستان بنویسیم
Be in my book
تو کتابم باش
You′ve got to join me on my page
تو باید به من ملحق بشی
At least take a look
حداقل یه نگاه بنداز
Oh, where are your manners?
اوه،ادبت کجاست؟
You need some time?
یکم زمان میخوای؟
Let’s swap chests today
بیا امروز سینه هامون رو جابه جا کنیم
That might help you decide
اون شاید بهت کمک کنه انتخاب کنی
Oh, would you be so kind
اوه، میتونی خیلی مهربون باشی
As to fall in love with me?
تا عاشق من شی؟
You see, I′m trying
میدونی، من دارم تلاش میکنم
I know you know that I like you
من میدونم که میدونی من دوست دارم
But that’s not enough
ولی اون کافی نیست
So if you will
پس اگه میشه
Please fall in love
لطفا عاشق من شو
I think it′s only fair
من فکر میکنم این فقط عادلانست
There’s gotta be some butterflies somewhere (wanna share?)
باید یجایی یکم پروانه باشه (میخوای باهم تقسیمشون کنیم؟)
‘Cause I like you but that′s not enough
چون من ازت خوشم میاد ولی این کافی نیست
So if you will
پس اگه میشه
Please fall in love with me
لطفا عاشق من بشین
Oh
اوه
Oh, do me a favour
اوه،یه لطفی بهم بکن
Can your heart rate rise a little?
میشه ضربانت یکم بالا بره؟
Do me a favour
یه لطفی بهم بکن
Can your heart rate rise a little?
میشه ضربانت یکم بالا بره؟
Do me a favour
یه لطفی بهم بکن
Can your heart rate rise a little?
میشه ضربانت یکم بالا بره؟
Do me a favour
یه لطفی بهم بکن
Oh, would you be so kind
اوه،میتونی خیلی مهربون باشی
As to fall in love with me?
تا عاشق من شی؟
You see, I′m trying
میدونی، من دارم تلاش میکنم
I know you know that I like you
من میدونم که میدونی من دوست دارم
But that’s not enough
ولی اون کافی نیست
So if you will
پس اگه میشه
Please fall in love
لطفا عاشق من شو
I think it′s only fair
من فکر میکنم این فقط عادلانست
There’s gotta be some butterflies somewhere (wanna share?)
باید یجایی یکم پروانه باشه (میخوای باهم تقسیمشون کنیم؟)
′Cause I like you but that’s not enough
چون من ازت خوشم میاد ولی این کافی نیست
So if you will
پس اگه میشه
Please fall in love
لطفا عاشق من شو
Oh I like you but that′s not enough
اوه، من تو رو دوست دارم، اما این کافی نیست
So if you will
پس اگه میشه
Please fall in love with me
لطفا عاشق من بشین
نظرات کاربران