Another one Another one
یکی دیگه, یکی دیگه
We The Best music
ما بهترین آهنگیم
DJ Khaled
دی جی خالد
I don’t know if you could take it
نمیدونم میتونی از پسش بر بیای یا نه
Know you wanna see me nakey, nakey, naked
میدونم میخوای منو عریان، عریان، عریان ببینی
I wanna be your baby, baby, baby
منم میخوام عزیز عزیز عزیزت باشم ( عزیزترینت باشم )
Spinning and it’s wet just like it came from Maytag
میچرخونه و خیس میکنه درست مثل اینکه از مایتاگ اومده ( از مارکهای لوازم شتتشو )
White girl wasted on that brown liquor
دختر سفیدی که بخاطر مشروب قهوه ای تلف شده ( زیادی مست شده )
When I get like this I can’t be around you
وقتیکه اینطوری میشم نمیتونم کنارت باشم
I’m too lit to dim down a notch
محدودیت در ترجمه بعلت الفاظ رکیک
Cause I could name some thangs that I’m gone do
چون ممکنه اسم چیزهایی رو بگم که میخوام انجام بدم
Wild, wild, wild
وحشی، وحشی، وحشی
Wild, wild, wild thoughts
وحشی، وحشی، افکار وحشی
Wild, wild, wild
وحشی، وحشی، وحشی
When I’m with you, all I get is wild thoughts
وقتی با تو هستم، همه افکار وحشی سراغم میان
Wild, wild, wild
وحشی، وحشی، وحشی
When I’m with you, all I get is wild thoughts
وقتی با تو هستم، همه افکار وحشی سراغم میان
Let’s go
بزن بریم
I hope you know I’m for the taking
امیدوارم بدونی که من برای گرفتنم ( برای بغل کردنم )
You know this cookie is for the baking
میدونی که این کلوچه برای پختنه
Kitty, kitty, baby give that thing some rest
بچه گربه، بچه گربه، عزیزم بذار یکم بهش استراحت بدیم
Cause you done beat it like the 68 Jets
چون تو مثل جت 68 ضربه میزنی ( از تیمهای معروف فوتبال آمریکائی )
Diamonds ain’t nothing when I’m rocking with ya
الماس هیچ چیزی نیست وقتیکه با تو تاب میخورم
Diamonds ain’t nothing when I’m shining with ya
الماس هیچ چیزی نیست وقتیکه با تو میدرخشم
Just keep it white and black as if I’m ya sista
فقط سیاه و سفید نگهش دار چون من راهبه ی تو هستم ( خیلی رابطمون رو نزدیک نکن )
I’m too hip to hop around town out here with ya
خیلی مشتاقم که با تو یه گشتی توی شهر بزنم
I know I get
میدونم که من
Wild, wild, wild
وحشی، وحشی، وحشی
Wild, wild, wild thoughts
وحشی، وحشی،افکار وحشی
Wild, wild, wild
وحشی، وحشی، وحشی
When I’m with you, all I get is wild thoughts
وقتی با تو هستم، همه افکار وحشی سراغم میان
Wild, wild, wild
وحشی، وحشی، وحشی
When I’m with you, all I get is wild thoughts
وقتی با تو هستم، همه افکار وحشی سراغم میان
I heard that pussy for the taking
شنیدم که اون دخترک برای گرفتنه
I heard it got these other niggas going crazy
شندیم که نیگاها رو داره دیوونه میکنه ( جمعیت سیاه پوستها )
I treat you like a lady, lady
خانم من مثل یه خانم باهات رفتار میکنم
Fuck you ’til you’re burned out, cremation
محدودیت در ترجمه بعلت الفاظ رکیک
Make it cream, yeah, Wu-Tang
محدودیت در ترجمه بعلت الفاظ رکیک
Throw that ass back, bouquet
محدودیت در ترجمه بعلت الفاظ رکیک
Call me and I can get it juicy
محدودیت در ترجمه بعلت الفاظ رکیک
I can tell you’re gone off the D’usse
میتونم بگم که از دوسی خاموش میشی ( از نوعی کونیاک مست شدی )
Careful mama watch what you say
عزیزم مراقب چیزی که میگی باش
You talking to me like ya new bae
مثل یک عشق جدید با من حرف میزنی
Girl, talking like you tryna do things
دختر جوری حرف میزنی که انگار میخوای یه کاری انجام بدی
Now that pipe got her running like she Usain, baby
محدودیت در ترجمه بعلت الفاظ رکیک
You made me drown in it, touche, baby
محدودیت در ترجمه بعلت الفاظ رکیک
I’m carrying that water, Bobby Boucher, baby
محدودیت در ترجمه بعلت الفاظ رکیک
You know I’ma slaughter like I’m Jason
میدونی که توی کشتن مثل جیسون هستم ( قاتل معروف سری فیلمهای جمعه سیزدهم )
Bust it, why you got it on safety
تکونش بده، چرا میخوای امن نگهش داری
White girl wasted on brown liquor
دختر سفیدی که بخاطر مشروب قهوه ای تلف شده
I probably shouldn’t be around you
احتمالا نمیتونم کنارت باشم
Cause you get wild, wild, wild
چون تو داری وحشی وحشی وحشی میشی
You looking like there’s nothing that you won’t do
به نظر میرسه هیچ چیزی نیست که تو نخوای انجامش بدی
Girl that’s when I told you
دختر این همونیه که بهت گفتم
When I’m with you, all I get is wild thoughts
وقتی با تو هستم، همه افکار وحشی سراغم میان
Wild, wild, wild
وحشی، وحشی، وحشی
نظرات کاربران