There was a time
ی زمانی بود
I was livin’ as a prisoner inside my own mind
من ب عنوان یک زندانی در ذهن خودم زندگی میکردم
And there was a time
و ی زمانی بود
Where the cat and mouse tried to make me Barbie-sized
جایی ک موش و گربه سعی کردن منـو هم سایز باربی کنن
(منظورش از موش و گربه دیزنیه)
And I obliged
و من مجبوری قبول کردم
Pulled leather over my eyes in a hundred-degree heat
ی چرم دور چشمم بستن در دمای ۱٠٠ درجه
People out here gettin’ fired for chocolate in the backseat (It’s a true story)
مردم اینجا بابت داشتن شکلات در صندلی عقب ماشینشون اخراج میشن (این ی داستان واقعی)
I had too much of my fill and turns out, it wasn’t cheap
من با فیل کلی داستان و تمرین داشتم و معلوم شد، خیلی هم آسون تموم نشد
(در این لاین دمی اشاره میکنه ب مربی ورزشیش فیل ک ب دمی برنامه سنگین رژیم داده بود تا لاغر بشه)
People always hung around who only want it skin-deep
مردم همیشه آویزون آدمی میشن که مشکلی نداره
And now I’m sayin’ no more melon cakеs on birthdays
و حالا من میگم دیگه برای تولدم کیک هندوانه نمیخوام
(از اونجایی ک مدیر برنامه های قبلی دمی خیلی روی تغذیه دمی کنترل داشته چهار سال برای تولد دمی کیک هندوانه ای در نظر گرفت تا دمی وزنش تحت کنترل باشه. کیک هندوانه ای شامل یک برش هندونه بود ک با خامه بدون چربی پوشیده میشد.)
No more barricades in doorways
دیگه جلوی درها تابلو مانع نمیخوام
Finally get to do things my way
بلاخره موفق شدم ب روش خودم کارارو انجام بدم
La-la-la, la-la-la
لا لا لا لا…
You could find mе starvin’ for attention most days
تو میتـونی اکثر روزها منو در حالی ک تشنه توجه دیگران هستم ببینی
Amongst other things, God help me
در زمره چیزهای دیگه، خدا کمکم کنه
(منظورش از چیزهای دیگه مشکلاتش با اعتیاد و مصرف دراگه)
Finally get to do things my way
بلاخره موفق شدم ب روش خودم کارارو انجام بدم
La-la-la, la-la-la
لا لا لا لا…
No more melon cake
دیگه کیک هندوانه ای نمیخوام
There was a time
ی زمانی بود که
I was pulled in all directions and forgot about mine
من ب اجبار وارد مسیرهایی شدم و راه خودمو یادم رفت
But I wouldn’t wish
اما ای کاش نمیکردم
Those thoughts on my worst enemy
اون افکار بدترین دشمن من بودن
They make you wish you don’t exist
اونا کاری میکنن آرزو کنی ای کاش زنده نبودی
Pulled leather over my eyes in a hundred-degree heat
ی چرم دور چشمم بستن در دمای ۱٠٠ درجه
People out here gettin’ fired for chocolate in the backseat (It’s a true story)
مردم اینجا بابت داشتن شکلات در صندلی عقب ماشینشون اخراج میشن (داستان واقعی)
I had too much of my fill and turns out, it wasn’t cheap
من با فیل کلی داستان و تمرین داشتم و معلوم شد، خیلی هم آسون تموم نشد
People always hung around who only want it skin-deep
مردم همیشه آویزون آدمی میشن که مشکلی نداره
And now I’m sayin’ no more melon cakеs on birthdays
و حالا من میگم دیگه برای تولدم کیک هندوانه نمیخوام
No more barricades in doorways
دیگه جلوی درها تابلو مانع نمیخوام
Finally get to do things my way
بلاخره موفق شدم ب روش خودم کارارو انجام بدم
La-la-la, la-la-la
لا لا لا لا…
You could find mе starvin’ for attention most days
تو میتـونی اکثر روزها منو در حالی ک تشنه توجه دیگران هستم ببینی
Amongst other things, God help me
در زمره چیزهای دیگه، خدا کمکم کنه
Finally get to do things my way
بلاخره موفق شدم ب روش خودم کارارو انجام بدم
La-la-la, la-la-la
لا لا لا لا…
No more melon cake
دیگه کیک هندوانه ای نمیخوام
No more melon cake, ah-ah (Ah-ah)
No more melon cake, ah-ah (Ah-ah)
No more melon cake, ah-ah (Ah-ah)
No more melon cake, ah-ah (Ah-ah)
دیگه کیک هندوانه ای نمیخوام
Dear little me
منِ کوچک عزیز
I’m sorry that it took so long
ببخشید ک خیلی طول کشید
But, baby, you‘re free
اما عزیزم تو آزادی
And now I‘m sayin’ no more melon cakеs on birthdays (Oh yeah)
و حالا من میگم دیگه برای تولدم کیک هندوانه نمیخوام
No more barricades in doorways
دیگه جلوی درها تابلو مانع نمیخوام
Finally get to do things my way (My way, oh)
بلاخره موفق شدم ب روش خودم کارارو انجام بدم
La-la-la, la-la-la
لا لا لا لا…
You could find mе starvin’ for attention most days (On most days)
تو میتـونی اکثر روزها منو در حالی ک تشنه توجه دیگران هستم ببینی
Amongst other things, God help me (God help me)
در زمره چیزهای دیگه، خدا کمکم کنه
Finally get to do things my way (Things my way)
بلاخره موفق شدم ب روش خودم کارارو انجام بدم
La-la-la, la-la-la (Oh-oh)
لا لا لا لا…
No more melon cake
دیگه کیک هندوانه ای نمیخوام
نظرات کاربران