It was never safe for work, no, it was never platonic
هیچوقت مناسب محیط کار نبود، نه، هیچوقت افلاطونی نبود
Yeah, we could make any ordinary location erotic
آره، ما میتونستیم هر مکان معمولیای رو شهوانی کنیم
Like counters and elevators, turning on all the neighbors
مثل روی پیشخوان و تو آسانسور، حشری کردن تمام همسایهها
Amateur movie makers (Bet you still watch ’em)
فیلمسازای آماتور (شرط میبندم هنوزم نگاشون میکنی)
November 22nd, you just never responded
بیست و دوم نوامبر، تو هیچوقت جواب ندادی
You didn’t give an explanation, didn’t care I was calling
نه توضیحی دادی، نه برات مهم بود که دارم زنگ میزنم
Like you never seen me naked, said we should go to Vegas
انگار که هرگز منو لخت ندیدی، گفتی باید بریم وگاس
Damn, I’m so devastated (But this song is awesome)
لعنتی، من خیلی ویران شدم (ولی این آهنگ فوقالعادهست)
Mascara still holding on
ریملم هنوزم سر جاشه
Right into another song
مستقیم میرم سراغ یه آهنگ دیگه
All I do since you’vе been gone
تمام کاری که از وقتی تو رفتی میکنم
Is stay up and stay out
اینه که تا دیروقت بیدار بمونم و بیرون بمونم
Begging for the bass ’til it’s hitting mе right
التماس بیس (موسیقی) رو میکنم تا وقتی که بهم حال بده
Sweatin’ on the dance floor under the lights
زیر نورها روی پیست رقص عرق میریزم
To get over you
برای اینکه فراموشت کنم
I’ll be here all night
من تمام شب اینجا خواهم بود
Playing my heart so I don’t start to cry
قلبمو به بازی میگیرم تا نزنم زیر گریه
DJ’s working late, she’s helping me try
دیجی تا دیروقت کار میکنه، اون داره کمکم میکنه تلاش کنم
To get over you
برای اینکه فراموشت کنم
I’ll be here all night
من تمام شب اینجا خواهم بود
I don’t wanna go all natural, I want electronic
نمیخوام کاملاً طبیعی پیش برم، من موسیقی الکترونیک میخوام
‘Cause if the music ever stops, I might go psychotic
چون اگه موسیقی یه وقتی متوقف بشه، شاید روانی بشم
But if I’m never better, never put back together
ولی اگه هرگز بهتر نشم، هرگز دوباره سر هم نشم
I’ll turn the pain to pleasure (I can stay here forever)
من دردو به لذت تبدیل میکنم (میتونم برای همیشه اینجا بمونم)
Mascara still holding on
ریملم هنوزم سر جاشه
Right into another song
مستقیم میرم سراغ یه آهنگ دیگه
All I do since you’vе been gone
تمام کاری که از وقتی تو رفتی میکنم
Is stay up and stay out
اینه که تا دیروقت بیدار بمونم و بیرون بمونم
Begging for the bass ’til it’s hitting mе right
التماس بیس (موسیقی) رو میکنم تا وقتی که بهم حال بده
Sweatin’ on the dance floor under the lights
زیر نورها روی پیست رقص عرق میریزم
To get over you
برای اینکه فراموشت کنم
I’ll be here all night
من تمام شب اینجا خواهم بود
Playing my heart so I don’t start to cry
قلبمو به بازی میگیرم تا نزنم زیر گریه
DJ’s working late, she’s helping me try
دیجی تا دیروقت کار میکنه، اون داره کمکم میکنه تلاش کنم
To get over you
برای اینکه فراموشت کنم
I’ll be here all night
من تمام شب اینجا خواهم بود
Getting o— getting o— getting over you
دارم ف— دارم ف— فراموشت میکنم
Getting o— getting o— getting over you
دارم ف— دارم ف— فراموشت میکنم
Getting o— getting o— getting over you (Ooh)
دارم ف— دارم ف— فراموشت میکنم
Getting o— getting o— getting over you
دارم ف— دارم ف— فراموشت میکنم
Begging for the bass ’til it’s hitting mе right (Oh)
التماس بیس (موسیقی) رو میکنم تا وقتی که بهم حال بده
Sweatin’ on the dance floor under the lights
زیر نورها روی پیست رقص عرق میریزم
To get over you
برای اینکه فراموشت کنم
I’ll be here all night
من تمام شب اینجا خواهم بود
Playing my heart so I don’t start to cry (No, don’t cry)
قلبمو به بازی میگیرم تا نزنم زیر گریه (نه، گریه نکن)
DJ’s working late, she’s helping me try (Helping me try)
دیجی تا دیروقت کار میکنه، اون داره کمکم میکنه تلاش کنم (کمکم کن امتحان کنم)
To get over you
برای اینکه فراموشت کنم
I’ll be here all night (I’ll be here all night)
من تمام شب اینجا خواهم بود
Getting o— getting o— getting over you
دارم ف— دارم ف— فراموشت میکنم
Getting o— getting o— getting over you
دارم ف— دارم ف— فراموشت میکنم
Getting o— getting o— getting over you (Oh)
دارم ف— دارم ف— فراموشت میکنم
I’ll be here all night
من تمام شب اینجا خواهم بود
نظرات کاربران