Telling myself I won’t go there
به خودم میگم که من اونجا نمیرم
Oh, but I know that I won’t care
اما میدونم که برام مهم نیست
Tryna wash away all the blood I’ve spilt
سعی میکنم همهی خونی که ریختمو از بدنم پاک کنم
This lust is a burden that we both share
این شهوت، بار مسئولیتیه که باهم به اشتراک میزاریم
Two sinners can’t atone from a lone prayer
دو گناهکار نمیتونن فقط با دعا کردن کفارهی گناهاشونو بدن
Souls tied, intertwined by pride and guilt
روح هایی که بهم گره خوردن، الان با گناه و تکبیر یکی شدن
(Ooh) There’s darkness in the distance From the way that I’ve been livin’
در دوردستِ راهی که من زندگی میکردم تاریکی وجود داره
(Ooh) But I know I can’t resist it
اما میدونم که توان مقاوت در برابر این تاریکی رو ندارم
Oh, I love it and I hate it at the same time
در آن واحد هم عاشق این تاریک ام و هم ازش متنفرم
You and I drink the poison from the same vine
من و تو داریم از سم یک شراب مینوشیم
Oh, I love it and I hate it at the same time
در آن واحد هم عاشق این تاریک ام و هم ازش متنفرم
Hidin’ all of our sins from the daylight
همهی گناهانمون رو تو روز روشن پنهان میکنیم
From the daylight, runnin’ from thе daylight
از روشنایی روز، از این روشنایی فرار میکنم
From the daylight, runnin’ from the daylight
از روشنایی روز، از این روشنایی فرار میکنم
Oh, I love it and I hatе it at the same time
در آن واحد هم عاشق این تاریک ام و هم ازش متنفرم
Tellin’ myself it’s the last time
با خودم میگم این دیگه آخرین گناهم بود
Can you spare any mercy that you might find
میشه از رحمتت به من دریغ نکنی
If I’m down on my knees again?
اگه دوباره به زانو بیفتم؟
Deep down, way down, Lord, I try
در اعماق تاریکی فرو رفتم، خدایا دارم تلاش میکنم
Try to follow your light, but it’s nighttime
تلاش میکنم روشنایی وجودتو دنبال کنم اما در تاریکی فرو رفتم
Please don’t leave me in the end
لطفا در آخر منو تنها نزار
(Ooh) There’s darkness in the distance
در دوردستِ راهم تاریکی وجود داره
I’m beggin’ for forgiveness
برای بخشودگی التماس میکنم
(Ooh) But I know I might resist it, oh
اما میدونم که توان مقاومت در برابر این تاریکی رو ندارم
Oh, I love it and I hate it at the same time
در آن واحد هم عاشق این تاریک ام و هم ازش متنفرم
You and I drink the poison from the same vine
من و تو داریم از سم یک شراب مینوشیم
Oh, I love it and I hate it at the same time
در آن واحد هم عاشق این تاریک ام و هم ازش متنفرم
Hidin’ all of our sins from the daylight
همهی گناهانمون رو تو روز روشن پنهان میکنیم
From the daylight, runnin’ from the daylight
از روشنایی روز، از این روشنایی فرار میکنم
From the daylight, runnin’ from the daylight
از روشنایی روز، از این روشنایی فرار میکنم
Oh, I love it and I hate it at the same time
در آن واحد هم عاشق این تاریک ام و هم ازش متنفرم
Oh, I love it and I hate it at the same time
در آن واحد هم عاشق این تاریک ام و هم ازش متنفرم
You and I drink the poison from the same vine
من و تو داریم از سم یک شراب مینوشیم
Oh, I love it and I hate it at the same time
در آن واحد هم عاشق این تاریک ام و هم ازش متنفرم
Hidin’ all of our sins from the daylight
همهی گناهانمون رو تو روز روشن پنهان میکنیم
From the daylight, runnin’ from the daylight
از روشنایی روز، از این روشنایی فرار میکنم
From the daylight, runnin’ from the daylight
از روشنایی روز، از این روشنایی فرار میکنم
Oh, I love it and I hate it at the same time
در آن واحد هم عاشق این تاریک ام و هم ازش متنفرم
نظرات کاربران