Can you hear the drums, Fernando?
میتونی صدای طبلو بشنوی فرناندو؟
I remember, long ago, another starry night like this
یادم میاید مدت ها پیش ، شب پرستاره دیگه ای مثل این رو تجربه کردیم
In the firelight, Fernando
در کنار شعبه های آتش ، فرناندو
You were humming to yourself and softly strumming your guitar
داشتی با خودت زمزمه میکردی و آروم گیتار مینواختی
I could hear the distant drums, and sounds of bugle calls were coming from afar…
صدای طبل رو از دور میشنیدم و صدای شیپور بهم میگفت که این صداها از دوردست میان
They were closer now, Fernando
حالا دیگه اونا نزدیکترن فرناندو
Every hour, every minute seemed to last eternally
بنظر میرسه که هر ساعت و هر دقیقه ابدی هستن
I was so afraid, Fernando
خیلی ترسیده بودم فرناندو
We were young and full of life and none of us prepared to die
ما جوان بودیم و سرشاز از شوق زندگی و هیچکدوممون هم آماده مرگ نبودیم
And I’m not ashamed to say the roar of guns and cannons almost made me cry…
و شرمندگی بابت گفتن این ندارم که صدای غرض اسله و توپ منو به گریه مینداخت
There was something in the air that night
یه چیزی تو هوای اون شب بود
The stars were bright, Fernando
ستاره ها درخشان بودن ، فرناندو
They were shining there for you and me
اونا اونجا داشتن برای من و تو میدرخشیدن
For liberty, Fernando
برای آزادی (ما) فرناندو
Though we never thought that we could lose
فکر میکنم که هرگز در فکر جدایی نبودیم
There’s no regret
پشیمان نمیشم
If I had to do the same again
اگه دوباره همون کارا رو مجبور میشدم انجام بدم
I would, my friend, Fernando
میخواستم (که انجام بدم) دوست من ، فرناندو
If I had to do the same again
اگه دوباره همون کارا رو مجبور میشدم انجام بدم
I would, my friend, Fernando…
میخواستم (که انجام بدم) دوست من ، فرناندو
بیبیس
برچسبها:cher, آهنگهای چر با متن و ترجمه فارسی
نظرات کاربران