Yeah, maybe I’ma get a little anxious
آره شاید یکم پریشون باشم
Maybe I’ma get a little shy
یا یکم خجالتی
‘Cause everybody’s tryna be famous
چون همه تلاش میکنن معروف بشن
And I’m just tryna find a place to hide (oh)
اما من فقط دنبال جایی میگردم تا توش مخفی بشم
All I wanna do is just hold somebody
تمام کاری که میخوام بکنم اینه که با یکی آشنا بشم
But no one ever wants to get to know somebody
اما این روزا هیچکس دوست نداره با کسی آشنا بشه
I don’t even know how to explain this
حتی نمیدونم چطور توضیحش بدم
I don’t even think I’m gonna try
حتی فکر نکنم دلم بخواد تلاشی بکنم
And that’s okay
اما اشکالی نداره
I promise myself one day
به خودم قول میدم یه روزی
(Hey!)
هی
I’ma tell ’em all
به همشون بگم
I’ma tell ’em all that you could either hate me or love me
به همشون بگم که تو میتونی ازم متنفر باشی یا از من خوشت بیاد
But that’s just the way I am
اما این چیزیه که من هستم
I’ma tell ’em all
به همشون بگم
I’ma tell ’em all that you could either hate me or love me
به همشون بگم که تو میتونی ازم متنفر باشی یا از من خوشت بیاد
But that’s just the way I am
اما این چیزیه که من هستم
That’s just the way I am
That’s just the way I am
That’s just the way I am
That’s just the way I am
این هویت منه
Maybe I’ma get a little nervous
شاید یکم مضطرب باشم
Maybe I don’t go out anymore (oh)
شاید دیگه بیرونم نرم
Feelin’ like I really don’t deserve this (-serve this)
حس میکنم واقها لایقش نیستم
Life ain’t nothing like it was before (ain’t nothing like before)
زندگی مثل گذشته نیست
‘Cause all All I wanna do is just hold somebody
تمام کاری که میخوام بکنم اینه که با یکی آشنا بشم
But no one ever wants to get to know somebody
اما این روزا هیچکس دوست نداره با کسی آشنا بشه
If you go and look under the surface (surface)
اگه بیایی و منو از درون کنکاشکنی
Baby, I’m a little insecure
عزیزم من یکم محافظه کارم
And that’s okay
(Baby, now, that’s okay)
اما عزیزم اشکالی نداره
I promise myself one day
به خودم قول میدم یه روزی
(Hey!)
هی
I’ma tell ’em all
به همشون بگم
I’ma tell ’em all that you could either hate me or love me
به همشون بگم که تو میتونی ازم متنفر باشی یا از من خوشت بیاد
But that’s just the way I am
اما این چیزیه که من هستم
I’ma tell ’em all
به همشون بگم
I’ma tell ’em all that you could either hate me or love me
به همشون بگم که تو میتونی ازم متنفر باشی یا از من خوشت بیاد
But that’s just the way I am
اما این چیزیه که من هستم
That’s just the way I am
That’s just the way I am
That’s just the way I am
That’s just the way I am
این هویته منه
I’ma tell ’em all (that’s just the way I am)
I’ma tell ’em all that you could either hate me or love me
(that’s just the way I am, that’s just the way I am)
اما این فقط هویت منه
But that’s just the way I am
اما این فقط هویته منه
Am, am
Yeah, this is what you wanted
این چیزیه که میخواستی بشنوی
Oh, this is what you wanted
اوه این چیزیه که میخواستی بشنوی
I am, am, am
Yeah, this is what you wanted
این چیزیه که میخواستی بشنوی
Oh, this is what you wanted all along
این چیزیه که تمام این مدت میخواستی بشنوی
Everybody’s tryna be famous
همه تلاش میکنن معروف بشن
And I’m just tryna find a place to hide
منم فقط تلاش میکنم یه جایی رو پیدا کنم توش قایم بشم
I’ma tell ’em all
به همشون بگم
I’ma tell ’em all that you could either hate me or love me
به همشون بگم که تو میتونی ازم متنفر باشی یا از من خوشت بیاد
But that’s just the way I am
اما این چیزیه که من هستم
I’ma tell ’em all
به همشون بگم
I’ma tell ’em all that you could either hate me or love me
به همشون بگم که تو میتونی ازم متنفر باشی یا از من خوشت بیاد
But that’s just the way I am
اما این چیزیه که من هستم
That’s just the way I am
That’s just the way I am
این فقط شخصیت منه
(Maybe I’ma get a little anxious, maybe I’ma get a little scared)
ممکنه یکم مضطرب بشم و بترسم
That‘s just the way I am
That’s just the way I am
این فقط هویت منه
(‘Cause everybody’s tryna be famous)
چون همه تلاش میکنن معروف بشن
I’ma tell ’em all
میخوام به همشون بگم
(that’s just the way I am)
این هویت اصلی منه
I’ma tell ’em all that you could either hate me or love me
به همشون میگم که میتونیم ازم متنفر باشین یا از من خوشتون بیاد
(that‘s just the way I am)
But that’s just the way I am
اما این فقط هویته منه
نظرات کاربران