Look how all the tables
ببین چطوری همه میز ها
Look how all the tables have turned
ببین چطوری همه میز ها عوض شدن
Guess you’re finally realizin’ how bad you messed it up
حدس میزنم که بالاخره داری متوجه میشی که چقد بد گند زدی
Girl, you’re only makin’
دختر، تو فقط داری
Girl, you’re only makin’ it worse
دختر، تو فقط داری بدترش میکنی
When you call like you always do when you want someone
وقتی که صدا میزنی مثله وقتایی که کسی رو میخوای صدا میزنی
You took away a year
تو یه سال گرفتی
Of my f**kin’ life
از زندگی لعنتی من
And I can’t get it back no more
و من دیگه نمیتونم پسش بگیرم
So when I see those tears
پس وقتی که اون اشک ها رو میبینم
Comin’ out your eyes
که از چشمات بیرون میان
I hope it’s me they’re for
امیدوارم که برای من باشن
You didn’t love when you had me
تو عاشقم نشدی وقتی که منو داشتی
But now you need me so badly
ولی حالا منو خیلی زیاد میخوای
You can’t be serious (Ha-ha-ha)
تو نمیتونی جدی باشی
That’s hilarious (Ha-ha-ha-ha-ha)
این خیلی خنده داره
Thinkin’ I would still want you
فکر کردن به این که هنوز بخوامت
After the things you put me through
بعد از چیزایی که تو منو بینشون قرار دادی
Yeah, you’re delirious (Ha-ha-ha)
اره، تو هذیان میگی
That’s hilarious (Ha-ha-ha-ha-ha)
این خیلی خنده دار هستش
Now you put the blame in (Now you put the blame in)
حالا داری تقصیر ها رو میندازی
Now you put the blame in reverse
حالا داری تقصیر هارو میندازی گردن من
Tryna make me feel guilty for everything you’ve done
سعی میکنی که من عذاب وجدان بگیرم برای همه کار هایی که تو کردی
You’re another lesson (You’re another lesson)
تو یه درس دیگه هستی
You’re just another lesson I learned
تو فقط یه درس دیگه ای هستی که من یاد گرفتم
Don’t give your heart to a girl who’s still got a broken one
قلبت رو به دختری نده که خودش یه قلب شکست داره
You took away a year
تو یه سال گرفتی
Of my f**kin’ life
از زندگی لعنتی من
And I can’t get it back no more
و من دیگه نمیتونم پسش بگیرم
So when I see those tears
پس وقتی که اون اشک ها رو میبینم
Comin’ out your eyes
که از چشمات بیرون میان
I hope it’s me they’re for
امیدوارم که برای من باشن
You didn’t love when you had me
تو عاشقم نشدی وقتی که منو داشتی
But now you need me so badly
ولی حالا منو خیلی زیاد میخوای
You can’t be serious (Ha-ha-ha)
تو نمیتونی جدی باشی
That’s hilarious (Ha-ha-ha-ha-ha)
این خیلی خنده داره
Thinkin’ I would still want you
فکر کردن به این که هنوز بخوامت
After the things you put me through
بعد از چیزایی که تو منو بینشون قرار دادی
Yeah, you’re delirious (Ha-ha-ha, you’re delirious)
اره، تو هذیون میگی
That’s hilarious (Ha-ha-ha-ha-ha, that’s hilarious)
این خیلی خنده دار هستش
You didn’t love when you had me
وقتی که منو داشتی عاشقم نبودی
But now you need me so badly
ولی تو حالا خیلی بد به من نیاز داری
You can’t be serious (You can’t be serious, ha-ha-ha)
تو نمیتونی جدی باشی
That’s hilarious (That’s hilarious, ha-ha-ha-ha-ha)
این خیلی خنده دار هستش
Thinkin’ I would still want you
فکر کردن به این که من دوباره بخوامت
After the things you put me through
بعد از همه بدبختی هایی که سرم اوردی
Yeah, you’re delirious (You’re delirious, ha-ha-ha)
اره تو هذیون میگی
That’s hilarious (That’s hilarious, ha-ha-ha-ha-ha)
این خیلی خنده دار هستش
(Ha-ha-ha)
(Ha-ha-ha-ha-ha)
نظرات کاربران