Yeah, ayy
آره، آی
It’s Cardi, Kehlani
این کاردیه، کلانی
It’s you and I, baby, ah, ah, baby (Huh?)
من و توایم عزیزم، آه، آه (ها؟)
Yeah, look
آره، ببین
I don’t need a rich n—a, just somebody that can make me feel
من یه رفیق پولدار نمیخوام، فقط یکی رو میخوام که بتونه بهم حس… بده
Safe (Yeah, look)
امنیت (آره، ببین)
I dealt with a couple n—-s, but nobody ever made me feel
من با چندتا رفیق بودم، ولی هیچکس هرگز بهم حس… رو نداد
Safe like you (Facts)
امنیتی مثل تو (حقیقته)
‘Cause when I’m with you, I just know I’m fine (Know I’m fine)
چون وقتی با توام، فقط میدونم که حالم خوبه (میدونم خوبم)
You take all the pressure off my mind (All the time)
تو تمام فشار رو از رو ذهنم برمیداری (همیشه)
Patient and kind when I be going out my mind
صبور و مهربونه وقتی من دارم عقلمو از دست میدم
Safe from the problems, I don’t worry ’cause I’m hard to find
از مشکلات در امانم، نگران نیستم چون پیدا کردن من سخته
I’m from the block, baby (Block baby), it’s you and I, baby (I, baby)
من بچه محلم، عزیزم (بچه محل)، من و توایم، عزیزم
If the world turn against me, who I got, baby? (Who I got, bae?)
اگه دنیا علیه من بشه، من کیو دارم، عزیزم؟
Bust at your opps, baby (Gah, gah), up it and flock, baby (Bah, bah)
به دشمنایت شلیک میکنم، عزیزم، اسلحه رو میارم بالا و حمله میکنم
I’m talkin’ ah, ah, ah, ah, ah, baby, huh?
دارم میگم آه، آه، آه، عزیزم، ها؟
I know that it’s on you right now (Yeah, yeah, oh yeah)
میدونم که الان نوبت توئه
I’m feelin’ right at home, safe in your arms, baby, comе hold me down (Come hold me down, huh? Ooh, yеah)
کاملاً حس میکنم تو خونهام، تو آغوش تو امنم، عزیزم، بیا و منو محکم نگه دار (بیا منو بغل کن، ها؟ اوه، آره.)
Safe like a key and a lock on me, safe like a crib with the combo, please
امن مثل یه کلید و قفل روی من، امن مثل یه گاوصندوق با رمز، لطفاً
Hold you down (Hold you down, down, down, ooh, yeah)
محکم نگهت میدارم
I can put my guard down, I can pour my heart out
میتونم گاردمو بیارم پایین، میتونم سفره دلمو باز کنم
Love when you around (Love when you around, huh? Ooh, yeah)
عاشق وقتیم که این دور و برایی
Unplug the alarm now, show you all my cards now (Look)
حالا آلارم رو از برق بکش، حالا تمام کارتامو بهت نشون میدم (ببین)
I don’t need a rich n—a, just somebody that can make me feel
من یه رفیق پولدار نمیخوام، فقط یکی رو میخوام که بتونه بهم حس… بده
Safe (Yeah, look)
امنیت (آره، ببین)
I cut off a couple n—-s ’cause they never ever made me feel
من با چندتا رفیق کات کردم چون اونا هرگز بهم حس… رو ندادن
Safe like you (Facts)
امنیتی مثل تو (حقیقته)
‘Cause when I’m with you, I just know I’m fine (Know I’m fine)
چون وقتی با توام، فقط میدونم که حالم خوبه (میدونم خوبم)
You take all the pressure off my mind (All the time)
تو تمام فشار رو از رو ذهنم برمیداری (همیشه)
Patient and kind when I be going out my mind
صبور و مهربونه وقتی من دارم عقلمو از دست میدم
Safe from the problems, I don’t worry ’cause I’m hard to find
از مشکلات در امانم، نگران نیستم چون پیدا کردن من سخته
‘Cause I feel safe like I just ran and slid across the plate
چون حس امنیت میکنم، مثل وقتی که تو بیسبال دویدم و رو صفحه آخر سُر خوردم
Safe like we playin’ tag and you home base
امن، مثل وقتی که گرگم به هوا بازی میکنیم و تو “خونه” هستی
Ayy, safe like I got a big dog in a gate, rrr
هی، امن، مثل وقتی که یه سگ بزرگ پشت دروازه دارم
Safe like you one of these h–s, play in my face
امن، انگار تو یکی از این بدکارههایی، بیا جلو روم بازی دربیار (جرئتشو نداری)
Yeah, you know I know you know that I’m that b—h, right? (Uh)
آره، تو میدونی که من میدونم که تو میدونی من همون عوضیام، درسته؟
You got a girl that n—-s wanna get, right? (Uh)
تو یه دختری رو داری که رفیقا میخوان به دستش بیارن، درسته؟
When I spaz and I crash, you ain’t gon’ dip, right?
وقتی قاطی میکنم و فرو میپاشم، تو جیم نمیشی، درسته؟
That’s when I need you the most
اون موقعست که بیشتر از همیشه بهت نیاز دارم
That’s how I get, right? Right?
اینطوری میشم، درسته؟ درسته؟
Baby, I feel safe in your arms, I feel safe (Safe)
عزیزم، تو آغوش تو حس امنیت میکنم، حس امنیت میکنم
Safe like the money, let it sit up in the bank (Safe)
امن، مثل پول، بذار تو بانک بمونه
Safe like a car with the alarm, I feel safe
امن، مثل یه ماشین با دزدگیر، حس امنیت میکنم
My bodyguard right by my side, so I
بادیگاردم دقیقاً کنارمه، پس من…
I don’t need a rich n—a, just somebody that can make me feel
من یه رفیق پولدار نمیخوام، فقط یکی رو میخوام که بتونه بهم حس… بده
Safe (Yeah, look)
امنیت (آره، ببین)
I dealt with a couple n—-s, but nobody ever made me feel
من با چندتا رفیق بودم، ولی هیچکس هرگز بهم حس… رو نداد
Safe like you (Facts)
امنیتی مثل تو (حقیقته)
‘Cause when I’m with you, I just know I’m fine (Know I’m fine)
چون وقتی با توام، فقط میدونم که حالم خوبه (میدونم خوبم)
You take all the pressure off my mind (All the time)
تو تمام فشار رو از رو ذهنم برمیداری (همیشه)
Patient and kind when I be going out my mind
صبور و مهربونه وقتی من دارم عقلمو از دست میدم
Safe from the problems, I don’t worry ’cause I’m hard to find
از مشکلات در امانم، نگران نیستم چون پیدا کردن من سخته
Safe, safe, safe (Ooh, safe, I feel)
امن، امن، امن (اوه، امن، حس میکنم)
Safe, safe, safe (Ooh, safe, I feel)
امن، امن، امن (اوه، امن، حس میکنم)
Safe, safe, safe (I feel like I’m VIP)
امن، امن، امن (حس میکنم ویآیپی هستم)
Safe, safe, safe (I feel like I trust my man, it gives security, ha)
امن، امن، امن (حس میکنم به مردم اعتماد دارم، این امنیت میده، ها)
نظرات کاربران