(This is fire)
(این آتیشه)
(Yo, Island)
(یو، آیلند)
Y’all n—-s ain’t doin’ the numbers that my last s–t did (Huh)
شما رفیقا اون رکوردهایی که کار قبلی من زد رو نزدید (ها)
You hate on me, you see how the last b—h did
از من متنفری، ببین سرِ عوضی قبلی چی اومد
You think you seein’ Cardi B, then b—h, you buggin’ (B—h, you buggin’)
فکر میکنی داری کاردی بی رو میبینی، پس عوضی، تو توهم زدی (عوضی، توهم زدی)
I got more money than them n—-s that you be f–kin’, ugh
من از اون رفیقایی که باهاشون رابطه برقرار میکنی، پول بیشتری دارم، آه
I got champagne in the fridge, you know how I live (Live)
من تو یخچال نوشیدنی الکلی دارم، میدونی چطور زندگی میکنم (زندگی)
My crib look like the mall, the mall look like the crib (Crib)
خونه من شبیه پاساژه، پاساژ شبیه خونه منه (خونه)
I’m the reason b—-es got deals for like the last few years
من دلیلیام که عوضیها تو این چند سال اخیر، قرارداد بستن
You sound anything like Cardi B, b—h, sign right here
اگه صدات یه ذره شبیه کاردی بیه، عوضی، همینجا رو امضا کن
Ain’t no other b—h up here, n—a, let’s go
هیچ عوضیِ دیگهای اینجا نیست، رفیق، بزن بریم
I need more money than problems this year, let’s go
من امسال بیشتر از مشکلات، پول میخوام، بزن بریم
I still give big-b—h head, n—a, let’s go
من هنوزم برای عوضیهای گنده دست میزنم، رفیق، بزن بریم
Stick in my lap look like a d–k, oh s–t, let’s go
تفنگ رو پام شبیه چیزه، اوه لعنتی، بزن بریم
You b—-es is done eatin’, tell ’em, “Check, please”
“شما عوضیها غذا خوردنتون تموم شده، بهشون بگو “صورتحساب لطفاً
You b—-es is done eatin’, tell ’em, “Check, please”
“شما عوضیها غذا خوردنتون تموم شده، بهشون بگو “صورتحساب لطفاً
Done eating these h–s, tell ’em, “Check, please”
“خوردن این بدکارهها تموم شده، بهشون بگو “صورتحساب لطفاً
Baby, check, please, check, check, check
عزیزم، صورتحساب لطفاً، صورتحساب، صورتحساب
Need my check, please (Huh), need my neck freeze (Freeze)
صورتحسابمو میخوام لطفاً (ها)، میخوام گردنم یخ بزنه (یخ)
This that wet p—y (Ah), get your jet skis
این همون چیزه (آه)، جتاسکیهاتونو بیارید
Pull up like a hundred bands, just me and my man
مثل صد هزار دلار از راه میرسم، فقط من و مردم
Got a stick in my pants, light you like a lamp (Brr)
یه تفنگ تو شلوارمه، مثل یه چراغ روشنت میکنم (بهت شلیک میکنم)
I been feelin’ like a bad b—h all goddamn day, huh
تمام روز لعنتی حس یه عوضیِ خفن رو داشتم، ها
If you ain’t my b—h, you just a b—h in the goddamn way
اگه عوضیِ من نیستی، فقط یه عوضی دست و پا گیری
You say you’d die for your respect, let’s find out and see
میگی برای احترامت میمیری، بیا بفهمیم و ببینیم
They say Red Bull give you wings, so does Cardi B (Cardi B)
میگن ردبول بهت بال میده، کاردی بی هم همینطور (کاردی بی)
Ain’t no other b—h up here, n—a, let’s go
هیچ عوضیِ دیگهای اینجا نیست، رفیق، بزن بریم
I need more money than problems this year, let’s go
من امسال بیشتر از مشکلات، پول میخوام، بزن بریم
I still give big-b—h head, n—a, let’s go
من هنوزم برای عوضیهای گنده دست میزنم، رفیق، بزن بریم
Stick in my lap look like a d–k, oh s–t, let’s go
تفنگ رو پام شبیه چیزه، اوه لعنتی، بزن بریم
You b—-es is done eatin’, tell ’em, “Check, please”
“شما عوضیها غذا خوردنتون تموم شده، بهشون بگو “صورتحساب لطفاً
You b—-es is done eatin’, tell ’em, “Check, please”
“شما عوضیها غذا خوردنتون تموم شده، بهشون بگو “صورتحساب لطفاً
Done eating these h–s, tell ’em, “Check, please”
“خوردن این بدکارهها تموم شده، بهشون بگو “صورتحساب لطفاً
Baby, check, please, check, check, check, huh
عزیزم، صورتحساب لطفاً، صورتحساب، صورتحساب، ها
نظرات کاربران