مجله علمی تفریحی بیبیس
1

دانلود آهنگ Rajaz از Camel با متن و ترجمه

بازدید 2673

When the desert sun has passed horizon’s final light

هنگامی که خورشید صحرا، از نور پایانی افق می‌گذرد

And darkness takes it’s place

و ظلمت، جای آن را می‌گیرد

We will pause to take our rest.

برای استراحت اتراق خواهیم کرد

Sharing songs of love,

آهنگ‌هایی از عشق برای هم می‌خوانیم

Tales of tragedy.

(و) داستان‌های حزن انگیز

The souls of heaven

ارواح بهشتی

Are stars at night.

ستارگان شب هستند

They will guide us on our way,

در مسیرمان ما را هدایت خواهند نمود

Until we meet again

تا دوباره یکدیگر را ملاقات کنیم

Another day.

روزی دیگر

When a poet sings the song and all are hypnotised,

هنگامی که شاعری آواز می‌خواند و همگی آرام می‌گیریم

Enchanted by the sound…

(و) مسحور صدایش می‌شویم

We will mark the time as one, Tandem in the sun.

آن لحظات را، به مثال دیدن درشکه‌ای در خورشید، به یاد می‌سپاریم

The rhythm of a hymn.

(و به مثال) ریتم یک سرود

The souls of heaven

ارواح بهشتی

Are stars at night.

ستارگان شب‌اند

They will guide us on our way,

ما را درمسیرمان هدایت خواهند کرد

Until we meet again

تا دوباره همدیگر را ملاقات کنیم

Another day.

در روزی دیگر

When the dawn has come

وقتی سحر فرا رسید

Sing the song,

آواز بخوان

All day long.

تمام روز را

We will move as one,

همگی حرکت خواهیم کرد

Bear the load

(سنگینی) بار را تحمل کن

On the road.

در جاده

The souls of heaven

ارواح بهشتی

Turn to stars

تبدیل به ستاره‌ها می‌شوند

Every single night

هر شب

All across the sky

سرتاسر آسمان

They shine.

می‌درخشند

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

  1. Javad گفت:

    لطفا” ترجمه آهنگ vopo’s را هم بگذارید

بیشتر بخوانید