(Hold me closer)
(محکم بغلم کن)
(Hold me closer)
(محکم بغلم کن)
(Hold me closer)
(محکم بغلم کن)
(Hold me closer)
محکم بغلم کن
I saw you dancin’ out the ocean
دیدم که بیرون از اقیانوس داشتی میرقصیدی
Runnin’ fast along the sand
با سرعت روی شن های ساحل میدویدی
A spirit born of earth and water
یک روح زاده شده از زمین و آب
Fire flyin’ from your hands (Oh)
آتش از دستان تو پرواز میکنه
Hold me closer, tiny dancer
رقاص کوچک منو در آغوشت نگه دار
Count the headlights on the highway
چراغ ماشین ها رو در بزرگراه بشمار
Lay me down in sheets of linen
منو روی ملافه هایی از جنس لینین بخوابون
You had a busy day today, oh
تو روز پر مشغله ای داشتی
Hold me closer, hold me closer (Hold me closer)
محکم بغلم کن، محکم بغلم کن (محکم بغلم کن)
Hold me closer, hold me closer
محکم بغلم کن، محکم بغلم کن
There are caravans we follow
کاروان هایی هستن که ما ازشون عبور میکنیم
Drunken nights in dark hotels, baby (Yeah)
شب های مستی در هتل های دارک، عزیزم (آره)
When chances breathe between the silence
وقتی فرصت ها مابین سکوت نفس میکشن
Where s*x and love no longer gel, oh
جایی که س*س و عشق دیگه با هم متحد نیستن
Hold me closer, tiny dancer
رقاص کوچک منو در آغوشت نگه دار
Count the headlights on the highway (Yeah)
چراغ ماشین ها رو در بزرگراه بشمار (آره)
Lay me down in sheets of linen
منو روی ملافه هایی از جنس لینین بخوابون
You had a busy day today, oh
تو روز پر مشغله ای داشتی
Hold me closer, hold me closer (Baby, baby)
محکم بغلم کن، محکم بغلم کن (عزیزم، عزیزم)
Hold me closer, hold me closer (Oh, yeah)
محکم بغلم کن، محکم بغلم کن (اوه، آره)
(Hold me closer)
(محکم بغلم کن)
(Hold me closer)
(محکم بغلم کن)
Hold me closer
محکم بغلم کن
(Hold me closer) Me closer, me closer
محکم، محکم (محکم بغلم کن)
(Hold me closer) Mm, yeah
آره (محکم بغلم کن)
نظرات کاربران