Oh, mm-mm
اوووه هممم هممم
I could eat that girl for lunch
من میتونم اون دخترو واسه ناهار بخورم
Yeah, she dances on my tongue
اره، اون رو زبونم میرقصه
Tastes like she might be the one
مزه ش جوریه که انگار ممکنه اون نیمه گم شده اون باشه
And I could never get enough
و من نمیتونم سیر بشم
I could buy her so much stuff
میتونم براش یه عالمه چیز بخرم
It’s a craving, not a crush, huh
این یه ولعه نه یه کراش
“Call me when you’re there”
زنگ بزن وقتی رسیدی
Said, “I bought you somethin’ rare
گفتم من برات یه چیز کمیاب خریدم
And I left it under ‘Claire’”
و من آن را زیر “کلر” گذاشتم”
So now, she’s comin’ up the stairs
و الان، اون داره از پله ها میاد بالا
So I’m pullin’ up a chair
پس من صندلی رو بالا میارم
And I’m puttin’ up my hair
و روی موهام میذارمش
Baby, I think you were made for me
عزیزم، فکر میکنم تو برای من ساخته شدی
Somebody write down the recipe
یه نفر رسپی (چون دختره رو به غذا تشبیه کرده) رو نوشته
Been tryin’ hard not to overeat
خیلی سعی کردم که زیاد نخورم
You’re just so sweet
تو خیلی شیرینی
I’ll run a shower for you like you want
من برات دوش میگیرم هرطور که میخوای
Clothes on the counter for you, try ’em on
لباس ها رو کانتره برای تو، امتحانشون کن
If I’m allowed, I’ll help you take ’em off
اگه اجازه داشت باشم، کمکت کنم که درشون بیاری
(Huh)
هاه
I could eat that girl for lunch
من میتونم اون دخترو واسه ناهار بخورم
Yeah, she dances on my tongue
اره، اون رو زبونم میرقصه
Tastes like she might be the one
مزه ش جوریه که انگار ممکنه اون نیمه گم شده اون باشه
And I could never get enough
و من نمیتونم سیر بشم
I could buy her so much stuff
میتونم براش یه عالمه چیز بخرم
It’s a craving, not a crush, huh
این یه ولعه نه یه کراش
Oh, I just wanna get her off, oh
اوه، من فقط می خوام اونو پیاده کنم، اوه
Oh
اوه
Oh, oh
اووه اووه
Oh
اوووه
She’s takin’ pictures in the mirror
اون داره تو اینه عکس میگیره
Oh my God, her skin’s so clear
خدای من، پوستش خیلی شفافه
Tell her, “Bring that over here”
بهش بگو، بیارشون اینجا
You need a seat? I’ll volunteer
میخوای بشینی؟ من داوطلبم
Now she’s smilin’ ear to ear
الان اون داره به پهنای صورت لبخند میزنه
She’s the headlights, I’m the deer
اون چراع جلو ماشینه، من گوزنم
I’ve said it all before, but I’ll say it again
همشو قبل گفتم، ولی بازم میگم
I’m interested in more than just bein’ your friend
من دوست دارم بیشتر از یه دوست برات باشم
I don’t wanna break it, just want it to bend
من نمیخوام بشکنمش، فقط میخوام خمش کنم
Do you know how to bend?
میدونی چجوری خم بشی؟
I could eat that girl for lunch
من میتونم اون دخترو واسه ناهار بخورم
She dances on my tongue
او روی زبان من می رقصه
I know it’s just a hunch
من می دونم که این فقط یک قوزه
But she might be the one
اما شاید اون یکی باشه
I could
من می تونستم
Eat that girl for lunch
اون دختر رو برای ناهار بخور
Yeah, she
آره، اون
Tastes like she might be the one
مزه ش جوریه که انگار ممکنه اون نیمه گم شده اون باشه
I could
من می تونستم
I could
من می تونستم
Eat that girl for lunch
اون دختر رو برای ناهار بخور
Yeah, she
آره، اون
Yeah, she
آره، اون
Tastes like she might be the one
مزه ش جوریه که انگار ممکنه اون نیمه گم شده اون باشه
نظرات کاربران