مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ BITTERSUITE از Billie Eilish با متن و ترجمه

بازدید 635

I can’t fall in love with you

من نمی تونم عاشقت بشم

I’ve been overseas

من دور بودم (خارج از مرزها، اون ور آب)

I’ve been havin’ dreams

یه سری رویاهایی داشتم

You were in the foyer

تو توی یک سالن مجلل بودی

I was on my knees

تو روی زانوهام بودی

Outside of my body

بیرون از بدنم

Watchin’ from above

از بالا نگاه میکردم

I see the way you want me

می بینم جوری که من رو می خوای

I wanna be the one, oh

می خوام اون آدم (آدم درست برای هر کسی) باشم، اوه

But I gotta be careful

باید مراقب باشم اما

Gotta watch what I say

باید حواسم به حرفام باشه

God, I hope it all goes away

خدایا، امیدوارم همه‌ی اینا برن

‘Cause I can’t fall in love with you

چون من نمی تونم عاشقت بشم

No matter how bad that I want to

مهم نیست که چقدر واقعا این رو بخوام

Mm

همم

Ah, uh, uh

اه اه اه

Ah, uh, uh

اه اه اه

Mm

هممم

I don’t need to breathe when you look at me, all I see is green

نیازی ندارم نفس بکشم، وقتی بهم نگاه می کنی تنها چیزی که می بینم حسرته

And I think that we’re in between everything I’ve seen

و من فکر می کنم که ما وسط همه‌ی چیزایی هستیم که من توی خوابم دیدم

In my dream, have it once a week, can’t land on my feet

هفته ای یک بار این خواب رو می بینم، نمی تونم روی پاهام فرود بیام

Can’t sleep, have you underneath all of my beliefs

نمی تونم بخوابم، تو رو زیر همه ی باورهام دارم

Keep it brief

کوتاه نگهش می دارم

I’ll wait in the suite

توی سوییت منتظر می مونم

Keep me off my feet, mm

از پا در اومدم,، همم

You seem so paranoid

تو خیلی شکاک به نظر میرسی

I’m looking at the boys

به پسر ها نگاه می کنم

I’ve never filled the void

هیچ وقت خلا رو پر نکردم

Out of spite

از روی کینه

You seem so paralyzed

تو خیلی بی حس به نظر میرسی

It’s so romanticized

خیلی رمانتیک شده

If this is how I die

جوری که میمیرم

That’s alright

مشکلی نیست

I’ve been overseas

من دور بودم (خارج از مرزها، اون ور آب)

I don’t need to breathe when you look at me, all I see is green

نیازی ندارم نفس بکشم, وقتی بهم نگاه می کنی تنها چیزی که می بینم حسرته

And I think that we’re in between everything I’ve seen

و من فکر می کنم که ما وسط همه ی چیزایی هستیم که من توی خوابم دیدم

In my dream, have it once a week, can’t land on my feet (I’ve been overseas)

هفته ای یک بار این خواب رو می بینم، نمی تونم روی پاهام فرود بیام (من دور بودم)

Can’t sleep

نمیتونم بخوابم

Have you underneath all of my beliefs

تو رو زیر همه‌ی باورهام دارم

Keep it brief (so brief)

خلاصه نگهش میدارم (خیلی کوتاه)

I’ll see you in the suite (in the suite)

تو رو داخل سوییت میبینم (داخل سوییت)

We can be discrete (ah)

میتونیم جدا بشیم

But I’ve been overseas

من دور بودم (خارج از مرزها، اون ور آب)

And Ive been havin’ dreams

و من یکسری خواب دارم میبینم

L’amour de ma vie

عشق زندگی من

Love so bittersweet, mm

عشق تلخ و شیرینه

Open up the door for me

در رو برای من باز کن

For me

برای من

‘Cause I’m still on my knees

چون من هنوز روی زانوهام هستم

I’m stayin’ off my feet, oh

از پا افتادم

I got you

تو رو گرفتم

I just want you to touch me

می خوام لمسم کنی

Come on

بیا

I know it seems to be the beginning

میدونم که شبیه به شروعش هست

Listen up, hm

گوش بده

I want you to keep on doing it

می خوام که ادامه بدی به انجام دادنش

Its something I don’t know

چیزی هست که نمیدونم

I’ve never paid this much attention to you, ever

هیچ وقت انقدر توجه بهت ندادم

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

بیشتر بخوانید