I can’t fall in love with you
من نمی تونم عاشقت بشم
I’ve been overseas
من دور بودم (خارج از مرزها، اون ور آب)
I’ve been havin’ dreams
یه سری رویاهایی داشتم
You were in the foyer
تو توی یک سالن مجلل بودی
I was on my knees
تو روی زانوهام بودی
Outside of my body
بیرون از بدنم
Watchin’ from above
از بالا نگاه میکردم
I see the way you want me
می بینم جوری که من رو می خوای
I wanna be the one, oh
می خوام اون آدم (آدم درست برای هر کسی) باشم، اوه
But I gotta be careful
باید مراقب باشم اما
Gotta watch what I say
باید حواسم به حرفام باشه
God, I hope it all goes away
خدایا، امیدوارم همهی اینا برن
‘Cause I can’t fall in love with you
چون من نمی تونم عاشقت بشم
No matter how bad that I want to
مهم نیست که چقدر واقعا این رو بخوام
Mm
همم
Ah, uh, uh
اه اه اه
Ah, uh, uh
اه اه اه
Mm
هممم
I don’t need to breathe when you look at me, all I see is green
نیازی ندارم نفس بکشم، وقتی بهم نگاه می کنی تنها چیزی که می بینم حسرته
And I think that we’re in between everything I’ve seen
و من فکر می کنم که ما وسط همهی چیزایی هستیم که من توی خوابم دیدم
In my dream, have it once a week, can’t land on my feet
هفته ای یک بار این خواب رو می بینم، نمی تونم روی پاهام فرود بیام
Can’t sleep, have you underneath all of my beliefs
نمی تونم بخوابم، تو رو زیر همه ی باورهام دارم
Keep it brief
کوتاه نگهش می دارم
I’ll wait in the suite
توی سوییت منتظر می مونم
Keep me off my feet, mm
از پا در اومدم,، همم
You seem so paranoid
تو خیلی شکاک به نظر میرسی
I’m looking at the boys
به پسر ها نگاه می کنم
I’ve never filled the void
هیچ وقت خلا رو پر نکردم
Out of spite
از روی کینه
You seem so paralyzed
تو خیلی بی حس به نظر میرسی
It’s so romanticized
خیلی رمانتیک شده
If this is how I die
جوری که میمیرم
That’s alright
مشکلی نیست
I’ve been overseas
من دور بودم (خارج از مرزها، اون ور آب)
I don’t need to breathe when you look at me, all I see is green
نیازی ندارم نفس بکشم, وقتی بهم نگاه می کنی تنها چیزی که می بینم حسرته
And I think that we’re in between everything I’ve seen
و من فکر می کنم که ما وسط همه ی چیزایی هستیم که من توی خوابم دیدم
In my dream, have it once a week, can’t land on my feet (I’ve been overseas)
هفته ای یک بار این خواب رو می بینم، نمی تونم روی پاهام فرود بیام (من دور بودم)
Can’t sleep
نمیتونم بخوابم
Have you underneath all of my beliefs
تو رو زیر همهی باورهام دارم
Keep it brief (so brief)
خلاصه نگهش میدارم (خیلی کوتاه)
I’ll see you in the suite (in the suite)
تو رو داخل سوییت میبینم (داخل سوییت)
We can be discrete (ah)
میتونیم جدا بشیم
But I’ve been overseas
من دور بودم (خارج از مرزها، اون ور آب)
And I’ve been havin’ dreams
و من یکسری خواب دارم میبینم
L’amour de ma vie
عشق زندگی من
Love so bittersweet, mm
عشق تلخ و شیرینه
Open up the door for me
در رو برای من باز کن
For me
برای من
‘Cause I’m still on my knees
چون من هنوز روی زانوهام هستم
I’m stayin’ off my feet, oh
از پا افتادم
I got you
تو رو گرفتم
I just want you to touch me
می خوام لمسم کنی
Come on
بیا
I know it seems to be the beginning
میدونم که شبیه به شروعش هست
Listen up, hm
گوش بده
I want you to keep on doing it
می خوام که ادامه بدی به انجام دادنش
It’s something I don’t know
چیزی هست که نمیدونم
I’ve never paid this much attention to you, ever
هیچ وقت انقدر توجه بهت ندادم
نظرات کاربران