I have been a dancer, but without her feet
من یه رقصنده بودم، ولی بدون پا
I′ve been a lion, but without its teeth
یه شیر بودم، ولی بدون دندون
In the moonlight I will lie awake
تو نور ماه من بیدار می موندم
Drinking lava from the lake
از دریاچه، گدازه می خوردم
You give your all and in return
تو همه چیتو میدی و در عوض
You get a spark and you watch it burn
یه جرقه می گیری و می بینی که می سوزه
The innocent life, the innocent touch is never enough
اون زندگی ساده، اون لمس معصومانه هیچ وقت واسه عاشقا کافی نیست
For the ones who love, the ones who love
واسه کسایی که عشق می ورزن، اونایی که عشق می ورزن
The ones who love
اونایی که عشق می ورزن
Danger in the boy that would lose control
خطری توی اون پسر بود که از کنترل در می رفت
When everyone thought he had a heart of gold
وقتی همه فکر می کردن یه قلب طلایی داره
I remember how he used to play
یادم میاد چطوری بازی می کرد
He’d let me win if I let him stay
می ذاشت من ببرم، اگه اجازه می دادم بمونه
He left without a single trace
بی هیچ ردی رفت
I don′t know why he said goodbye to love
نمی دونم چرا از عشق خداحافظی کرد
You would never let me in to your heart
تو هیچ وقت نذاشتی وارد قلبت بشم
You would never let me in to your heart
تو هیچ وقت نذاشتی وارد قلبت بشم
You would never let me in to your heart
تو هیچ وقت نذاشتی وارد قلبت بشم
You would never let me in to your heart
تو هیچ وقت نذاشتی وارد قلبت بشم
The innocent life, the innocent touch is never enough
اون زندگی ساده، اون لمس معصومانه هیچ وقت واسه عاشقا کافی نیست
For the ones who love, the ones who love
واسه کسایی که عشق می ورزن، اونایی که عشق می ورزن
The ones who love
اونایی که عشق می ورزن
The innocent life, the innocent touch is never enough
اون زندگی ساده، اون لمس معصومانه هیچ وقت واسه عاشقا کافی نیست
For the ones who love, the ones who love
واسه کسایی که عشق می ورزن، اونایی که عشق می ورزن
The ones who love
اونایی که عشق می ورزن
I let you down in the cold of the water
تو رو توی سرمای آب ناامید کردم
Watching you drown for the sake of the torture
می دیدم که غرق می شی واسه عذاب کشیدن
Now you are gone, I feel that I’m closer
حالا که رفتی، حس می کنم نزدیک تر شدم
(You would never let me in to your heart)
تو هیچ وقت نذاشتی وارد قلبت بشم
You would never let me in to your heart
تو هیچ وقت نذاشتی وارد قلبت بشم
You would never let me in to your heart
تو هیچ وقت نذاشتی وارد قلبت بشم
You would never let me in to your heart
تو هیچ وقت نذاشتی وارد قلبت بشم
You would never let me in to your heart
تو هیچ وقت نذاشتی وارد قلبت بشم
You would never let me in to your heart
تو هیچ وقت نذاشتی وارد قلبت بشم
You would never let me in to your heart
تو هیچ وقت نذاشتی وارد قلبت بشم
You would never let me in to your heart
تو هیچ وقت نذاشتی وارد قلبت بشم
You would never let me in to your heart
تو هیچ وقت نذاشتی وارد قلبت بشم
The innocent life, the innocent touch is never enough
اون زندگی ساده، اون لمس معصومانه هیچ وقت واسه عاشقا کافی نیست
For the ones who love, the ones who love
واسه کسایی که عشق می ورزن، اونایی که عشق می ورزن
The ones who love
اونایی که عشق می ورزن
The innocent life, the innocent touch is never enough
اون زندگی ساده، اون لمس معصومانه هیچ وقت واسه عاشقا کافی نیست
For the ones who love, the ones who love
واسه کسایی که عشق می ورزن، اونایی که عشق می ورزن
The ones who love
اونایی که عشق می ورزن

نظرات کاربران