مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ ghostin از Ariana Grande با متن و ترجمه

بازدید 1237

I know you hear me when I cry
میدونم صدامو میشنوی وقتی گریه میکنم

I try to hold it in at night
شب ها سعی میکنم جلوی گریه‌مو بگیرم

While youre sleepin’ next to me
وقتی که تو کنارم خوابیدی

But it’s your I’m sudden need this time (This time)
اما این خود منم که ناگهان الان بهش نیاز دارم(این موقع)

Look at the cards that we’ve been dealt
به چیزایی که باهاشون سر و کار داشتیم نگاه کن

If you were anybody else
اگه تو شخص دیگه ای بودی

Probably wouldn’t last a day
احتمالا یک روز هم بیشتر باهام نمیموندی

Heavy tears, a rain parade from hell (From hell)
اشک های شدید، رژه باران اشک از جهنم(از جهنم)

Baby, you do it so well
عزیزم، تو خیلی خوب انجامش میدی

You been so understanding, you been so good
تو خیلی خوب درک می کردی، تو خیلی خوب بودی

And I’m puttin’ you through more than one ever should
و بیشتر از چیزی که باید تو رو توی دردسر انداختم

And Im hating myself ’cause you don’t want to
و من از خودم متنفرم چون تو اینو نمیخواستی

Admit that it hurts you
قبول کن که بهت صدمه رسید

I know that it breaks your heart when I cry again
می دونم که این قلبتو میکشنه وقتی من گریه میکنم

Over him, mmh
بخاطر اون

I know that it breaks your heart when I cry again
می دونم که این قلبتو میکشنه وقتی من گریه میکنم

‘Stead of ghostin him

به جای فراموش کردنش

We’ll get through this, we’ll get past this, I’m a girl with
ما از پسش برمیایم ، ازش عبور میکنیم، من یه دختریم با

A whole lot of baggage
یک کوله بار سنگین

But I love you, we’ll get past this, I’m a girl with
اما من عاشقتم، ما ازش عبور میکنیم، من یه دختریم با

A whole lot of baggage, yeah
یک کوله بار سنگین، آره

Though, I wish he were here instead
با این حال، آرزو میکردم که او در عوض اینجا بود

No one that living in your head
کسی باشه که توی سرت باشه

He just comes to visit me
اون به دیدنم میاد

When I’m dreaming every now and then (And then)
توی رویاهام بعضی وقت ها(بعضی وقت ها)

And after all that we been through
و بعد از همه اینایی که گذروندیم

(And after all that we been through)
و بعد همه اینایی که گذروندیم

There’s so much to look forward to
چیزای زیادی برای اینکه منتظرشون باشیم هست

What was done and what was said
چیزی که انجام شد و گفته شد رو

Leave it all here in this bed with you (With you)
همه رو با خودت همینجا پشت سر بزار(با خودت)

Baby, you do it so well
عزیزم، تو خیلی خوب انجامش میدی

You been so understanding, you been so good
تو خیلی خوب درک می کردی، تو خیلی خوب بودی

And I’m puttin’ you through more than one ever should
و بیشتر از چیزی که باید تو رو توی دردسر انداختم

And I’m hating myself ’cause you don’t want to
و من از خودم متنفرم چون تو اینو نمیخواستی

Admit that it hurts you (Baby)
قبول کن که بهت صدمه زد (عزیزم)

I know that it breaks your heart when I cry again
می دونم که این قلبتو میکشنه وقتی من گریه میکنم

Over him, mmh
بخاطر اون

I know that it breaks your heart when I cry again
می دونم که این قلبتو میکشنه وقتی من گریه میکنم

‘Stead of ghostin him

به جای فراموش کردنش

We’ll get through this, well get past this, I’m a girl with
ما از پسش برمیایم ، ازش عبور میکنیم، من یه دختریم با

A whole lot of baggage
یک کوله بار سنگین

But I love you, we’ll get past this, I’m a girl with
اما من عاشقتم، ما ازش عبور میکنیم، من یه دختریم با

A whole lot of baggage, yeah
یک کوله بار سنگین، آره

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

بیشتر بخوانید