I can find my way, never needed anybody to stay, to stay
خودم میتونم راهمو پیدا کنم، هیچوقت به کسی نیاز نداشتم که بمونه، که بمونه
I’ve been the one to slip away
همیشه من کسی بودم که دور میشدم
Never thought I’d find another could fly here at my pace
هیچوقت فکر نمیکردم یکی دیگه رو پیدا کنم که بتونه با سرعت من اینجا پرواز کنه
If you dare, meet me there
اگه جرأت داری، همونجا منو ببین
I’ll be higher than the exosphere
من بالاتر از جو زمین خواهم بود
‘Cause I know now, I’m safe and sound
چون حالا میدونم، من توی امنیت و آرامش هستم
And I won’t come down for you
و برای تو پایین نمیام
‘Cause I’m cool
چون من حالم خوبه
On my own
تنها برای خودم
But it’s warmer
ولی توی آغوش تو گرمتره
In your arms
توی آغوش تو
‘Cause it’s nice to unravel, tears, how they travel
چون باز شدن احساسم قشنگه، اشکها چطور جاری میشن
Happy ones tonight
امشب از اون اشکای شادیه
‘Cause it’s warm
چون اینجا گرمه
In your arms
توی آغوش تو
Can you hold the space I require or will you turn the page, the page?
میتونی فضایی که نیاز دارمو برام نگه داری یا ورق رو برمیگردونی، ورق رو؟
Will you love me like it’s true? Am I just on your to-do-list?
واقعاً منو دوست داری؟ یا فقط یکی از کاراییام که باید انجام بدی؟
I promise either way
قول میدم هر جوری که باشه
If you dare, meet me there
اگه جرأت داری، همونجا منو ببین
I’ll be higher than the exosphere
من بالاتر از جو زمین خواهم بود
‘Cause I know now, I’m safe and sound
چون حالا میدونم، من توی امنیت و آرامش هستم
And I won’t come down for you
و برای تو پایین نمیام
‘Cause I’m cool (‘Cause I’m cool)
چون من حالم خوبه (چون من حالم خوبه)
On my own (On my own)
تنها برای خودم (تنها برای خودم)
But it’s warmer
ولی توی آغوش تو گرمتره
In your arms, mm
توی آغوش تو، اوهوم
‘Cause it’s nice to unravel, tears, how they travel
چون باز شدن احساسم قشنگه، اشکها چطور جاری میشن
Happy ones tonight
امشب از اون اشکای شادیه
‘Cause it’s warm
چون اینجا گرمه
In your arms
توی آغوش تو
It’s so good, it’s so close, I can taste it
خیلی خوبه، خیلی نزدیکه، میتونم مزهشو حس کنم
On my lips, this is your invitation
روی لبام، این دعوتنامهی توئه
If you dare, meet me up here
اگه جرأت داری، این بالا منو ببین
Meet me up here
اینجا بالا منو ببین
There’s only this, this
فقط همین یه چیز هست، همین
It’s so good, it’s so close, I can taste it (Close to you)
خیلی خوبه، خیلی نزدیکه، میتونم مزهشو حس کنم (نزدیک تو)
On my lips, this is your invitation (Close to you)
روی لبام، این دعوتنامهی توئه (نزدیک تو)
If you dare, meet me up here (If you dare)
اگه جرأت داری، این بالا منو ببین (اگه جرأت داری)
Meet me up here
اینجا بالا منو ببین
There’s only this
فقط همین یه چیز هست
‘Cause I’m cool (It’s so good, it’s so close, I can taste it)
چون من حالم خوبه (خیلی خوبه، خیلی نزدیکه، میتونم مزهشو حس کنم)
On my own, mm (On my lips, this is your invitation)
تنها برای خودم، اوهوم (روی لبام، این دعوتنامهی توئه)
But it’s warmer (If you dare, meet me up here)
ولی توی آغوش تو گرمتره (اگه جرأت داری، این بالا منو ببین)
In your arms, oh
توی آغوش تو، آه
‘Cause it’s nice to unravel, tears, how they travel
چون باز شدن احساسم قشنگه، اشکها چطور جاری میشن
Happy ones tonight
امشب از اون اشکای شادیه
‘Cause it’s warm, ’cause it’s warm
چون اینجا گرمه، چون اینجا گرمه
In your arms
توی آغوش تو
نظرات کاربران