مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ Hands On Me از Ariana Grande و AAP Ferg با متن و ترجمه

بازدید 1573

Keep your hands on me, don’t take them off until I say so

دستاتو رو من نگه دار، تا وقتی که بهت اجازه ندادم برشون ندار

Let me break you off

بذار یختو آب کنم

We’ll be taking off or maybe making love

قراره پرواز کنیم شایدم عشق بازی کنیم

You just keep your eyes on my you know what

تو فقط چشماتو رو من نگه دار میدونی چیه

Trembling when you touch

وقتی لمسم میکنی میلرزم

Rush is racing, body begging

تحریک میشم، بدنم محتاجت میشه

Picture me and you making

خودمو تصور میکنم و تو که داری باهام

Making sweet love, baby, give it to me

خیلی شیرین عشق بازی میکنی، عزیزم، بهم بده

Eyes on me

چشماتو روم نگه دار

Dance on me tonight, you’re all, all I need

امشب باهام برقص، تو تمام چیزی هستی که بهش نیاز دارم

Keep your hands on me, don’t take them off

دستاتو رو بدنم نگه دار، برشون ندار

Put your hands on it, put your hands on it

Put your hands on it, put your hands on it

Put your hands on it, put your hands on it

Put your hands on it, put your hands on it

دستاتو روش بذار، دستاتو روش بذار

(Don’t take them off)

برشون ندار

Put your hands on me

دستاتو رو بدنم بذار

You can put your hands on me

تو میتونی دستاتو رو بدنم بذاری

If you like what you see

اگه از چیزی که میبینی خوشت میاد

Baby, put your hands on me

عزیزم دستاتو رو بدنم بذار

It’s your birthday, every day with me

هر روز که با من سپری کنی تولدته

And I make her hand rocky A-S-A-P

و من در دست اون حلقه الماسی میندازم

(اصطلاح Rocks برای الماس به کار میره و منظور فرگ اینه که میخواد واسه آریانا حلقه الماس بخره و به زودی باهاش ازدواج کنه)

It’s your birthday, every day with me

هر روز که با من سپری کنی تولدته

And I make her hand rocky A-S-A-P

و من در دست اون حلقه الماسی میندازم

 

Skirt off, keep the high heels on

دامن کوتاه، و کفش پاشنه بلند

I might be a little thing, but I like that long, yeah

ممکنه ریز میزه باشم اما بزرگ دوست دارم، بله!

( فلفل نبینه چه ریزه)

Don’t let these eyes fool you

نذار این چشمها گولت بزنه

(نذار معصومیت چشمام گیجت کنه)

I can take it, hold nothing back, give it to me

من میتونم تحملش کنم، عقب نگهش ندار، بده به من

( بعد از انتشار آلبوم Sweetner از آری پرسیدن آهنگ pete davidson چقدره (چن دیقست) و آری به شوخی جواب داد: حدود ۱٠ اینچ… اوه لعنتی…منظورم اینه… کمی بیشتر از یه دیقه.)

Eyes on me (Hey)

چشماتو روم نگه دار

Dance on me tonight, you’re all, all I need

امشب باهام برقص، تو تمام چیزی هستی که بهش نیاز دارم

Keep your hands on me, don’t take them off

دستاتو رو بدنم نگه دار، برشون ندار

Put your hands on it, put your hands on it

Put your hands on it, put your hands on it

Put your hands on it, put your hands on it

Put your hands on it, put your hands on it

دستاتو روش بذار، دستاتو روش بذار

(Don’t take them off)

برشون ندار

Put your hands on me

دستاتو رو بدنم بذار

You can put your hands on me

تو میتونی دستاتو رو بدنم بذاری

If you like what you see

اگه از چیزی که میبینی خوشت میاد

Baby, put your hands on me

عزیزم دستاتو رو بدنم بذار

It’s your birthday, every day with me

هر روز که با من سپری کنی تولدته

And I make her hand rocky A-S-A-P

و من در دست اون حلقه الماسی میندازم

It’s your birthday, every day with me

هر روز که با من سپری کنی تولدته

And I make her hand rocky A-S-A-P

و من در دست اون حلقه الماسی میندازم

Can I, can I, can I please put my hand on it?

میشه دستامو بذارم روش؟؟

Shaking like they’re burning, lemme put a fan on it

جوری تکون میخورن که انگار دارن میسوزن، بذار پنکه بگیرم روش

Bumble bee, I can parachute and land on it

زنبور وزوزو، من میتونم با چتر نجات روش فرود بیام

‘Cause you got the cake, can I put my candle on it?

چون تو کیک داری میشه شمعمو بذارم رو کیکت؟

It’s your birthday, every day with me

هر روز که با من سپری کنی تولدته

And I make her hand rocky A-S-A-P

و من در دست اون حلقه الماسی میندازم

Got me talking marriage, I like what I see

کاری کردی به ازدواج فکر کنم، از چیزی که میبینم خوشم میاد

I’ma put a ring on it, word to Bey and Jay-Z

من حلقه تو انگشتت میکنم، مثل بیانسه و جی زی میشیم

But before I do that let me put a hand on it

اما قبل از اینکه اون کارو بکنم بذار دستمو بذارم روش

Oh, so hot I could catch a tan on it

اوه،خیلی داغه، جوری که میتونم با این گرما آفتاب بگیرم

Got me sweating so much we can swim on the dance floor

کاری کردی جوری عرق کنم که بتونیم رو زمین رقص توش شنا کنیم

We gon’ have to mess around and put a dam on it, dam on it

ما شیطونی میکنیم و جلوش آب بند میذاریم

(فرگ جوری عرق کرده که میتونن با آری توش شنا کنن در لاین آخر هم میگه یه سد جلوی آب بدنم میذارم که تموم نشه و ما توش کلی خوش بگذرونیم)

I love the way it feels

از حسی که بهم میده خوشم میاد

Stay back and keep still

عقب بایست و زمانو نگه دار

Your hands, so pleased (So pleased)

دست های تو، خیلی راضیم میکنه

Baby, don’t take them off

عزیزو برشون ندار

Dont take them off

برشون ندار

Put your hands on it, put your hands on it (Ah, baby)

Put your hands on it, put your hands on it (Oh)

Put your hands on it, put your hands on it (Oh)

Put your hands on it, put your hands on it

دستاتو روش بذار، دستاتو روش بذار

(Dont take them off)

برشون ندار

Put your hands on me

دستاتو رو بدنم بذار

You can put your hands on me

تو میتونی دستاتو رو بدنم بذاری

If you like what you see

اگه از چیزی که میبینی خوشت میاد

Baby, put your hands on me

عزیزم دستاتو رو بدنم بذار

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.