So hot out of the box
خیلی خوشگلی
Can we pick up the pace?
می تونم یکم باهاتون قدم بزنم؟
Turn it up, heat it up
یکم بچرخیم و عشق بازی بکنیم
I need to be entertained
من می خوام با تو باشم
Push the limit, are you with it?
محدودیت هارو کنار بذار، قبول می کنی؟
Baby don’t be afraid,
عزیزم نترس
I’ma hurt you real good baby
عزیزم یه کار می کنم بهت خوش بگذره
Let’s go, it’s my show
بزن بریم
Baby, do what I say
عزیزم وقتشه به حرفم عمل کنم
Don’t trip off the glitz that I’m gonna display
از اینجا نرو چون می خوام بهت یه چیزایی نشون بدم
I told you, I’ma hold you down until you’re amazed
بهت گفته باشم اونقدر ادامه میدم تا سرگرم بشی
Give it to you till you’re screamin’ my name
ونقدر ادامه میدم تا اسمم داد بزنیا
No escaping when I start
وقتی من میام فرار نکن
Once I’m in I own your heart
همون بار اول قلب تو برای من شد
There’s no way to ring the alarm
هیچ راهی وجود نداره تا منو بیرون کنی
So hold on until it’s over
پس وایستا تا کارم تموم بشه
Do you know what you got into
میدونی چه چیز تو منو جذب میکنه؟
Can you handle what I’m about to do
میدونی می خوام چیکار کنم؟
Cause it’s about to get rough for you
می خوام واسه تو دیوونه بشم
I’m here for your entertainment
من واسه سرگرم کردن تو اینجا هستم
I bet you thought that I was soft and sweet
شرط می بندم داری به خودت میگی من چقدر جذاب و مهربونم
You thought an angel swept you off your feet
تو یه فرشته ای که از آسمون اومدی
But I’m about to turn up the heat
می خوام حرارت بدنت رو ببرم بالا
I’m here for your entertainment
من واسه سرگرم کردن تو اینجا هستم
That’s alright, you’ll be fine
همه چی تحت کنترله، مشکلی واست پیش نمیاد
Baby I’m in control
عزیزم همه چی تحت کنترله
Take the pain, take the pleasure
غصه هارو رها و شادی و تفریح کن
I’m the master of both
من واسه انجام این کارها اینجام
Close your eyes, not your mind
چشم هاتو ببند و تمرکز کن
Let me into your soul
بزار به روحت نفوذ کنم
I’m gonna work it till you’re totally blown
اونقدر شادی می کنیم تا خسته بشی
No escaping when I start
وقتی من میام فرار نکن
Once I’m in I own your heart
همون بار اول قلب تو برای من شد
There’s no way to ring the alarm
هیچ راهی وجود نداره تا منو بیرون کنی
So hold on till it’s over
پس وایستا تا کارم تموم بشه
Do you know what you got into
میدونی چه چیز تو منو جذب میکنه؟
Can you handle what I am about to do
میدونی می خوام چیکار کنم؟
Cause it’s about to get rough for you
می خوام واسه تو دیوونه بشم
I’m here for your entertainment
من واسه سرگرم کردن تو اینجا هستم
I bet you thought that I was soft and sweet
شرط می بندم داری به خودت میگی من چقدر جذاب و مهربونم
You thought an angel swept you off your feet
تو یه فرشته ای که از آسمون اومدی
But I’m about to turn up the heat
می خوام حرارت بدنت رو ببرم بالا
I’m here for your entertainment
من واسه سرگرم کردن تو اینجا هستم
Do you like what you see?
چیزی را که میبینی دوست داری؟
Let me entertain you till you scream
بگذار تا جایی که فریاد بزنی سرگرمت کنم

نظرات کاربران