Woah
I’m just sayin’ (Come on)
من فقط دارم میگم (یالا)
You know who you are
میدونی کی هستی
Haha
Ooh, yeah
اوه آره
It’s a vibe.
این یه حس و حاله
(Hitmaka!)
هیتماکا
It’s the return of the mack, RIP to Furl
این برگشت مک است، از RIP به فورل
(آهنگ Return of the Mack یکی از آهنگ های مارک موریسونه که در سال ۱۹۹۶ در سبک آر اند بی منتشر شد. این آهنگ درباره برگشت به حالت قبلی بعد از، از دست دادن یک دختره مارک این آهنگو ساخت که به اون دختر نشون بده میتونه بعد از، از دست دادن اون به زندگی قبلش برگرده. در ادامه میگه از RIP به Furl. فورل نیک نیمه مک دری یا همون آندره لوئیس هیکسه. مک یک خواننده رپ آمریکایی، پیشگام هیپ هاپ و تهیه کننده ضبط مستقر در وایخو ، کالیفرنیا بود. او در ظهور هایفی ، یک جنبش فرهنگی در صحنه هیپ هاپ Bay Area که در اوایل دهه 2000 ظهور کرد ، نقش مهمی داشت)
I promise you ain’t nothin’ like these LA girls
بهت قول میدم تو مثل دخترهای لس آنجلس نیستی
(در اینجا جرالد میگه با یه دختری قرار گذاشته که مطمئنه دختره مثل درخترای ال ای نیست و باهاشون فرق داره)
And we can sip slurricane listenin’ to Earl
و ما میتونیم کوکتل بخوریم و به Earl گوش بدیم
(منظورش از Earl خودشه، اسم کامل جی-ایزی Gerald Earl Gillum است.)
Who knew we’d bring the Bay to the world?
کی فکرشو میکرد ما خلیج رو به جهان برگردونیم؟
(زمانی که جرالد طفلی بیش نبود مادر و پدرش از هم جدا میشن و جرالد با ننه بزرگ و آقا بزرگش به اوکلند نقل مکان میکنه و اونجا بزرگ میشه. منطقه خلیج سانفرانسیسکو هم مجاور اوکلنده و جرالد نسبت بهش خیلی عرق داره.)
Love letters to you, hit different than any shit that I wrote
نامه های عاشقانه برای تو، متفاوت تر از هر چیز دیگه ایه که برات نوشتم
I sent flowers to your office, hope you get the note
من به دفترت گل فرستادم، امیدوارم نوشتم به دستت رسیده باشه
I put an inside joke between us right there in the quote
من در اون نوشته یه شوخی بین خودم و تو نوشتم
I’ll sing your praises all day, I’ll hit the Whitney note (Ooh)
من کل روز تو رو مورد ستایش قرار میدم، و نوت های ویتنی رو پلی میکنم
‘Cause you’re my queen, all that I need, yadadamean
چون تو ملکه منی، تمام چیزی که نیاز دارم، میفهمی چی میگم
Radiohead, In Rainbows, ultralight beams
در رادیو، در رنگین کمان ها، در نورهای کم
This world plays more like tennis, don’t need a team
این دنیا بیشتر شبیه بازی تنیس پیش میره، نیازی به یه تیم نداره
It’s just me and you and it’s everything that it seems, for real
حقیقتا این فقط من و توئیم و این تمام چیزیه که به نظر میاد
Ooh, just vibe with me (Vibe)
فقط باهام حال کن
Come on let’s do some things we never do
یالا بیا کارایی با هم بکنیم که تا به حال نکردیم
Switch sides, get dry
جاهامونو عوض کنیم، خودمونو خشک کنیم
So what? So what? I need it (So what? I need)
که چی؟ که چی؟من نیاز دارم
Don’t turn down now
الان این درخواستمو رد نکن
Tell me if you need a timeout
اگه به استراحت (وقفه) نیاز داری بهم بگو
Girl, it’s just you and us, baby
دختر این فقط تو و ماییم، عزیزم
Rollin’ up, baby, you playin’
عزیزم بیا، تو داری فیلم بازی میکنی
Just vibe, yeah
فقط خوش بگذرون، آره
Know you feel boxed in, let me get you out your mind frame
میدونم تو احساس میکنی محاصره شدی، بذار از این قالب فکری درت بیارم
Just know I’m serious, I ain’t into playin’ mind games
فقط بدون من جدیم، من سر به سرت نمیذارم
We could go rounds, I wanna eat it like a entrée
ما میتونیم یه دور دیگه انجامش بدیم، میخوام مثل یه پیش غذا بخورمش
Favorite position, I be hittin’ that all kinda ways
پوزیشن های مورد علاقه، من تمام روش ها رو انجام میدم
You throw it back, I spent three stacks, I feel like Andre
تو عقب جلو میشی، من ۳٠٠٠ هزار دلار خرج کردم، حس میکم آندره هستم
(آندره لوئیس هیکس یا مک دری که بالا راجبش گفتم)
You into zodiacs? Girl, tell me what your sign say
تو زودیاک دوست داری؟ عزیزم بگو نماد ماهت چیه
Won’t take your love for granted, it could all be gone today
نمیخوام عشقتو دست کم بگیرم، امروز ممکنه همه اینا از بین بره
Let’s get away, tucked off, way out in Monterey
بیا بریم بیرون، غیبمون بزنه، بریم به مونتری
You said you scared of heights, but I know you ain’t scared to ride
تو گفتی از ارتفاعات میترسی، اما میدونم از رانندگی نمیترسی
Come where I reside, pull them panties to the side
بیا بریم به محل زندگی من، بند شورت پنتیتو بکشم کنار
Fuckin’ when you mad, make me love when we collide
وقتی عصبی هستی بریم رو کار، کاری کن خوشم بیاد وقتی از همدیگه میریم بالا
Could tell I was invited how you let me come inside
میتونم بگم دعوت بودم به خاطر جوری که تو منو به داخل راه دادی
Made me switch plans, had to change up the course
کاری کردی برنامه هامو تغییر بدم، باید مسیرمو عوض میکردم
And we know that love don’t feel the same when it’s forced
و ما میدونیم که اگه عشق تحمیل شده باشه درست پیش نمیره
You could pick, we hoppin’ out the Range or the Porsche?
میتونی انتخاب کنی، کدوم ماشینو ببریم بیرون رنج روور یا پورش؟
Now you mad, slappin’ “Lemonade” in the Porsche
حالا تو دیوونه شدی، آهنگ لیمونادو در پورش میبری بالا
Relax, baby
آروم باش عزیزم
Ooh, just vibe with me (Vibe)
فقط باهام حال کن
Come on let’s do some things we never do
یالا بیا کارایی با هم بکنیم که تا به حال نکردیم
Switch sides, get dry
جاهامونو عوض کنیم، خودمونو خشک کنیم
So what? So what? I need it (So what? I need)
که چی؟ که چی؟من نیاز دارم
Don’t turn down now
الان این درخواستمو رد نکن
Tell me if you need a timeout
اگه به استراحت نیاز داری بهم بگو
Girl, it’s just you and us, baby
دختر این فقط تو و ماییم، عزیزم
Rollin’ up, baby, you playin’
عزیزم بیا، تو داری فیلم بازی میکنی
Just vibe, yeah
فقط خوش بگذرون، آره
Uh
You in my city (My city)
تو در شهر منی
So I’m not gon’ take it easy on you (You know)
پس من میخوام بهت سخت بگیرم
Never let you love nobody else (Uh, uh)
هیچوقت نمیذارم عاشق کس دیگه ای بشی
Baby, I’ma keep you up all night (Woo)
عزیزم من میخوام کل شب بیدار نگهت دارم
Sexin’, don‘t keep it from me (Uh)
سکس کنیم، این خوشی رو از من نگیر
He ain’t me, I look better (Look better, uh)
اون پسر من نیستم، من بهترم
Come on, baby, I need your lovin’
یالا عزیزم، من به عشق تو نیاز دارم
Forever and ever (Forever and ever)
همیشه و تا ابد
Ooh, just vibe with me (Vibe, haha)
فقط باهام حال کن
Come on let‘s do some things we never do (You know)
یالا بیا کارایی با هم بکنیم که تا به حال نکردیم
Switch sides, get dry (Ayy)
جاهامونو عوض کنیم، خودمونو خشک کنیم
So what? So what? I need it (So what? I need, woo)
که چی؟ که چی؟من نیاز دارم
Don’t turn down now
الان این درخواستمو رد نکن
Tell me if you need a timeout
اگه به استراحت نیاز داری بهم بگو
Girl, it’s just you and us, baby
دختر این فقط تو و ماییم، عزیزم
Rollin’ up, baby, you playin’
عزیزم بیا، تو داری فیلم بازی میکنی
Just vibe, yeah
فقط خوش بگذرون، آره
Hahaha
Yee
You know
میدونی
From the Bay to the universe
از خلیج سانفرانسیسکو به کل دنیا
نظرات کاربران