I know we in love
میدونم ما عاشقیم
But not with each other, no, and we don’t mind
اما عاشق هم نیستیم، نه، ما توجهی به اون نمیکنیم
‘Cause you’re still mine (Oh, babe)
چون با این وجود تو هنوزم مال منی
If we keep it up (Up)
اگه ما همینطور ادامه بدیم
Then maybe these two wrongs might make it right
ممکنه این دو آدم اشتباه به یه نتیجه درستی برسن
Don’t tell nobody
به هیچکسی نگو
We ain’t lookin’ to hurt ’em (Hurt ’em)
ما نمیخواییم اذیتشون کنیم
So good that we’re doin’ ’em dirty
خوبه که ما کثیف انجامشون میدیم
(جمله doin’ ’em dirty به این معنیه که آنال اورالو پشت هم انجام میدن)
I won’t say no
نمیخوابم بهت نه بگم
I can’t say no, oh-oh
نمیتونمم نه بگم
His calls, I’ve been ignorin’ (Ignorin’)
من تماساشو نادیده میگیرم
We up all night until the mornin’
ما تمام شب تا صبح بیداریم
I can’t say no, oh-woah
نمیتونم بهش نه بگم
You gon’ get me
تو قراره منو
Caught up, love drunk, fucked up over you
گرفتار کنی،مست عشق کنی، داغون کنی، سر خودت
But we don’t feel guilty
اما ما احساس گناه نمیکنیم
The more that we keep sneakin’, creepin’, leavin’
هر چی بیشتر که دزدکی خیز بر میداریم و ترک میکنیم
Hotel rooms
اتاق های هتلها رو
Might just leave ’em alone
ممکنه اونارو ترک کنیم
(منظورش از اونا دوست پسر و دوست دختر اصلی خودشونه)
Yeah, yeah, yeah
آره، آره، آره
With my girl and my phone face down
در کنار دوست دخترمم و سرم پایینه و گوشی دستمه
Hope you don’t call when she’s around
امیدوارم وقتی اون پیشمه تو زنگ نزنی
I know that you fiendin’ now
میدونم که الان حسابی شیطون شدی
All we know is touch and go
تمام چیزی که ما میدونیم لمس کردن و رفتنه (بزن در رو)
And now she lookin’ at me different
و حالا اون داره یه جور دیگه به من نگاه میکنه
I be leavin’ and tellin’ her that it’s business
میخوام بگم تماس کاریه و بیام بیرون
We mix bad with good intentions
ما نیات خوب و بد رو با هم ترکیب کردیم
All we know is no control
تمام چیزی که ما میدونیم اینه که کنترلی در کار نیست
We ain’t lookin’ to hurt ’em
ما نمیخواییم اذیتشون کنیم
So good that we’re doin’ ’em dirty
خوبه که ما کثیف انجامشون میدیم
I won’t say no
نمیخوابم بهت نه بگم
I can’t say no, woah
نمیتونمم نه بگم
Her calls, I’ve been ignorin’ (Oh)
من تماساشو نادیده میگیرم
We up all night until the mornin’ (Yeah-yeah, yeah-yeah)
ما تمام شب تا صبح بیداریم
I can’t say no, ooh-woah
نمیتونم بهش نه بگم
You gon’ get me
تو قراره منو
Caught up (Caught up), love drunk (Oh-woah), fucked up over you
گرفتار کنی،مست عشق کنی، داغون کنی، سر خودت
But we don’t feel guilty
اما ما احساس گناه نمیکنیم
The more that we keep sneakin’ (Ooh-woah) creepin’, leavin’
هر چی بیشتر که دزدکی خیز بر میداریم و ترک میکنیم
Leavin’ hotel rooms (Yeah)
اتاق های هتلها رو ترک میکنیم
Might just (Might just), leave ’em alone (What? Yeah, woo, ooh)
ممکنه اونارو ترک کنیم
You gon’ get me (Uh)
تو قراره منو
Can’t leave you alone, fiendin’ and seekin’ your moans (Yeah)
نمیتونم تنها رهات کنم برم، شیطونم و دنبال ناله های توئم
We be in the zone, he leavin’, I creep in your home (Right)
من نزدیک خونتم، دوست پسرت میره، من قایمکی میام خونت
I’ll get you jiggy up, I’ll get you Alyx and that chrome (Yeah)
من کاری میکنم برقصی، من برات بوت الکسی میخرم
That nigga finna go crazy, just answer your phone (Right)
این کاکا سیاه داره دیوونه میشه، اول گوشیتو جواب بده
And, yeah, I seen you with your man on Rodeo Drive (Yeah)
و آره من تو رو با مردت در بلوار رودیو درایو دیدم
SMH, thinking ’bout how I was in those thighs (Thighs)
سرمو تکون دادم با خودم فکر کردم من بین اون ران ها چطور بودم
Know you wish you was with me, you see me in the ride (Yeah)
میدونم تو آرزو کردی ای کاش با من بودی، تو منو داخل ماشین دیدی
You also see my bitch, she sittin’ in passenger side (Yeah)
تو همینطور دوست دختر منو دیدی، اون در صندلی کنار راننده نشسته بود
Let’s just speak the real, I’m puttin’ all passion aside (Woo, come on)
بیا جدی حرف بزنیم، من تمام شهوتمو میذارم کنار
You know we started off as friends, we just happened to vibe (Yeah)
میدونی ما مثل دوتا دوست با هم شروع کردبم، ما فقط درگیر حس و حال شدم
Now you‘re my guilty pleasure, fill me with letters of lies (Alright)
حالا تو لذت گناه آلود منی، وجود منو با دروغ ها و حرفهات پر کن
I think I met my match ’cause you as savage as I
فکر کنم من لنگه خودمو دیدم چون تو به اندازه خودم وحشی هستی
Oh-oh, you gon’ get me
تو قراره منو
Caught up, love drunk, fucked up over you
گرفتار کنی،مست عشق کنی، داغون کنی، سر خودت
But we don‘t feel guilty
اما ما احساس گناه نمیکنیم
The more that we keep sneakin’, creepin’, leavin’ (I might have to chose you)
هر چی بیشتر که دزدکی خیز بر میداریم و ترک میکنیم
Hotel rooms
اتاق های هتلها رو
Might just (Might just), leave ’em (Leave ’em), alone
ممکنه اونارو ترک کنیم
Leave ’em alone
ممکنه اونارو ترک کنیم
Can’t you see
نمیتونی ببینی
What you do to me, baby?
باهام چیکار کردی عزیزم؟
Can’t you see
نمیتونی ببینی
What you do to me, baby?
باهام چیکار کردی عزیزم؟
نظرات کاربران