مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ I’m a Slave 4 U از Britney Spears با متن و ترجمه

بازدید 2269

I know I may be young, but I’ve got feelings too

میدونم ممکنه سنم کم باشه، اما احساسات هم دارم

And I need to do what I feel like doing

و میخوام کاری ک دوست دارمو انجام بدم

So let me go and just listen

پس ولم کن و فقط گوش بده

All you people look at me like I’m a little girl

تمام آدمایی ک دارین ب من نگاه میکنید جوری که انگار من ی دختر کوچیکم

Well, did you ever think it’d be okay for me to step into this world?

تا حالا با خودتون فکر کردین اشکال نداره منم پا تو این دنیا بذارم؟

Always saying, “Little girl, don’t step into the club”

همیشه میگید ” دختر کوچولو پاتو نذاری تو کلاب

Well, I’m just tryna find out why, ’cause dancing’s what I love, yeah (Now watch me)

خب من دارم سعی میکنم ببینم چرا نباید بیام چون رقص تنها چیزیه ک من دوست دارم، آره

Get it, get it, get it, get it, oh

برقص، برقص، برقص، برقص، اوه

Get it, get it, get it, get it, whoa (Do you like it?)

برقص، برقص، برقص، برقص، اوه (خوشت میاد؟)

Get it, get it, get it, get it, oh

برقص، برقص، برقص، برقص، اوه

(This feels good)

(حس خوبی داره)

I know I may come off quiet, I may come off shy

میدونم ممکنه سکوت کنم و ممکنه خجالت بکشم

But I feel like talking, feel like dancing when I see this guy

اما من دوست دارم حرف بزنم و برقصم وقتی اون پسررو میبینم

What’s practical? What’s logical? What the hell, who cares?

چی سودمنده؟ چی منطقیه؟ به درک، کی اهمیت میده؟

All I know is I’m so happy when you’re dancing there

تمام چیزی ک میدونم اینه که من خیلی خوشحالم وقتی تو اونجا میرقصی

I’m a slave for you

من برده توئم

I cannot hold it, I cannot control it

نمیتونم نگهش دارم و کنترلش کنم

I’m a slave for you

من برده توئم

I won’t deny it, I’m not tryna hide it

انکار نمیکنم، من سعی ندارم قایمش کنم

Baby, don’t you wanna dance up on me? (I just wanna dance next to you)

عزیزم نمیخوای با من برقصی؟(من فقط میخوام در کنار تو برقصم)

To another time and place

ب یک مکان و زمان دیگه

Oh, baby, don’t you wanna dance up on me? (Are you ready?)

اوه عزیزم نمیخوای با من برقصی؟( آماده ای؟)

Leaving behind my name and age (Let’s go)

بیخیال اسم و سنم شو (بزن بریم)

Like that

اینجوری

You like it?

خوشت میاد؟

Yeah

آره

Now watch me

حالا نگام کن

Get it, get it, get it, get it, oh

برقص، برقص، برقص، برقص، اوه

Get it, get it, get it, get it, whoa (Do you like it?)

برقص، برقص، برقص، برقص، اوه (خوشت میاد؟)

Get it, get it, get it, get it, oh

برقص، برقص، برقص، برقص، اوه

(This feels good)

(حس خوبی داره)

I really wanna dance tonight with you (I just can’t help myself)

من واقعا دلم میخواد امشب باهات برقصم (واقعا نمیتونم کمکی ب خودم بکنم)

I really wanna do what you want me to (I just feel I let myself go)

من واقعا دلم میخواد کاری ک تو میخوای رو انجام بدم (من فقط حس میکنم باید خودمو رها کنم)

I really wanna dance, tonight with you (I wanna see you move)

من واقعا دلم میخواد امشب باهات برقصم (میخوام تکون خوردن تو رو ببینم)

I really wanna do what you want me to (Uh, uh, uh)

من واقعا دلم میخواد کاری ک تو میخوای رو انجام بدم

Baby, don’t you wanna dance up on me? (I just wanna dance next to you)

عزیزم نمیخوای با من برقصی؟(من فقط میخوام در کنار تو برقصم)

To another time and place

ب یک مکان و زمان دیگه

Oh, baby, don’t you wanna dance up on me? (Are you ready?)

اوه عزیزم نمیخوای با من برقصی؟( آماده ای؟)

Leaving behind my name and age 

بیخیال اسم و سنم شو

I’m a slave for you (Like that)

من برده توئم

I cannot hold it, I cannot control it

نمیتونم نگهش دارم و کنترلش کنم

I’m a slave for you (It just feels right, it just feels good)

من برده توئم

I won’t deny it, I’m not tryna hide it, baby

انکار نمیکنم، من سعی ندارم قایمش کنم عزیزم

Get it, get it, get it, get it, oh

برقص، برقص، برقص، برقص، اوه

Get it, get it, get it, get it, whoa

برقص، برقص، برقص، برقص، اوه

Get it, get it, get it, get it, oh

برقص، برقص، برقص، برقص، اوه

(It’s just you and me)

(فقط من و توییم)

Get it, get it, get it, get it, oh

برقص، برقص، برقص، برقص، اوه

Get it, get it, get it, get it, whoa

برقص، برقص، برقص، برقص، اوه

Get it, get it, get it, get it, oh

برقص، برقص، برقص، برقص، اوه

Im a slave for you (Here we go now)

من برده توئم

I cannot hold it, I cannot control it

نمیتونم نگهش دارم و کنترلش کنم

Im a slave for you (Here we go now)

من برده توئم

I won’t deny it, I’m not tryna hide it (Yeah, yeah, yeah)

انکار نمیکنم، من سعی ندارم قایمش کنم

Like that

اینجوری

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

بیشتر بخوانید