Boy, you know that you drive me crazy
پسر میدونی که تو منو دیوونه میکنی
But it’s one of the things I like
اما این یکی از چیزهایی که دوست دارم
Cause I know when you need it, baby
چون میدونم وقتی بهش نیاز داری عزیزم
That I got that, ooh ooh
من اون اوه اوه رو دارم
Let ’em keep, let ’em keep on talkin’
بذار اونا هر چی میخوان بگن بگن
But it don’t matter what they say
اما اصلا واسم مهم نیست چی میگن
Cause you know when you hear me knockin’
چون میدونی وقتی دق البابت رو میشنوم
Gonna get that, ooh ooh
میخوام اون اوه اوه رو به دست بیارم
I’ve been doing stupid things
من کارای احمقانه ای میکردم
Wilder than I’ve ever been
دیوانه کننده تر از چیزی که بودم
You’ve become my favorite sin
تو گناه مورد علاقه من شدی
So let ’em keep, let ’em keep on talking
پس بذار هر چی میخوان بگن بگن
That’s right
همین درسته
We got that hood love
ما اون عشق اوباشانه رو داریم
We got that good love
ما اون عشق خوب رو داریم
We got that hot love
ما اون عشق هات رو داریم
We got that “I don’t give a what” love
ما اوه عشق “هیچی برامون مهم نیست” رو داریم
We got that one life
ما اون زندگی رو داریم
Gimme that all night
اونو کل شب بهم بده
We got that Bonnie and Clyde love
ما عشق بانی و کلاید رو داریم
They say it’s wrong, but that’s the way you turn me on
اونا میگن این غلطه اما این جوریه که تو منو روشن میکنی
We got that hood love
ما اون عشق اوباشانه رو داریم
We got that good love
ما اون عشق خوب رو داریم
Make me make bad
Boy, you make me make bad decisions
Bad, boy, you make me make bad decisions
پسر کاری میکنی تصمیمات بدی بگیرم
No, they ain’t gonna understand it
نه اونا نمیفهمنش
Understand what I see in you
نمیفهمن من در تو چی میبینم
They don’t know when you touch my body
نمیدونن وقتی من بدنتو لمس میکنم
That I see the truth
حقیقت رو میبینم
Let ’em keep, let ’em keep on talking
بذار هر چی میخوان بگن
Cause I know that I got someone
چون من کسی رو دارم که
Anytime that I need some danger
هر وقت به کمی خطر کردن نیاز داشته باش
Gonna get that, ooh ooh
اون اوه اوه رو به دست میارم
I’ve been doing stupid things
من کارای احمقانه ای میکردم
Wilder than I’ve ever been
دیوانه کننده تر از چیزی که بودم
You’ve become my favorite sin
تو گناه مورد علاقه من شدی
So let ’em keep, let ’em keep on talking
پس بذار هر چی میخوان بگن بگن
That’s right
همین درسته
We got that hood love
ما اون عشق اوباشانه رو داریم
We got that good love
ما اون عشق خوب رو داریم
We got that hot love
ما اون عشق هات رو داریم
We got that “I don’t give a what” love
ما اوه عشق “هیچی برامون مهم نیست” رو داریم
We got that one life
ما اون زندگی رو داریم
Gimme that all night
اونو کل شب بهم بده
We got that Bonnie and Clyde love
ما عشق بانی و کلاید رو داریم
They say it’s wrong, but that’s the way you turn me on
اونا میگن این غلطه اما این جوریه که تو منو روشن میکنی
We got that hood love
ما اون عشق اوباشانه رو داریم
We got that good love
ما اون عشق خوب رو داریم
Make me make bad
Boy, you make me make bad decisions
Bad, boy, you make me make bad decisions
پسر کاری میکنی تصمیمات بدی بگیرم
Don’t you know I ain’t fuckin’ with them good boys?
نمیدونی که من با اون پسرهای خوب نمیپرم؟
Know you love me like ain’t nobody could, boy
میدونم تو جوری دوسم داری که هیچکس نمیتونه
If you want it, boy, you got it
پسر اگه بخواهیش در اختیارته
Ain’t you ever seen a princess be a bad bitch?
تا حالا ندیدی یه پرنسس بیچ باشه؟
We got that hood love
ما اون عشق اوباشانه رو داریم
We got that good love
ما اون عشق خوب رو داریم
We got that hot love
ما اون عشق هات رو داریم
We got that “I don‘t give a what” love
ما اوه عشق “هیچی برامون مهم نیست” رو داریم
We got that one life
ما اون زندگی رو داریم
Gimme that all night
اونو کل شب بهم بده
We got that Bonnie and Clyde love
ما عشق بانی و کلاید رو داریم
They say it‘s wrong, but that’s the way you turn me on
اونا میگن این غلطه اما این جوریه که تو منو روشن میکنی
We got that hood love
ما اون عشق اوباشانه رو داریم
We got that good love
ما اون عشق خوب رو داریم
Make me make bad
Boy, you make me make bad decisions
Bad, boy, you make me make bad decisions
Bad, boy, you make me make bad decisions
Bad, boy, you make me make bad decisions
پسر کاری میکنی تصمیمات بدی بگیرم
نظرات کاربران