مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ Alone از Doja Cat با متن و ترجمه

بازدید 3134

Baby, when you fought me at the door
عزیزم وقتی دم در باهام دعوا کردی

Kinda hard to force what’s natural
یه جورایی سخته حسی که طبیعی هستو تحمیل کنی

Maybe you don’t want what you need most
شاید تو چیزی که بیشتر از همه بهش نیاز داریو نمیخوای

Is it crazy I’m not scared to be alone?
آیا این احمقانست که من از تنها بودن نمیترسم؟

Now I barely need ya
حالا به سختی بهت نیاز دارم

Do what you do best and be alone
هر کاری که فکر میکنی برات بهتررو انجام بده و تنها باش

Gotta tell him, “Rest in peace”
باید بهش بگم “روحت قرین رحمت باشه”

Bet you thought I’d die alone
شرط میبندم تو فکر کردی من از تنهایی میمیرم

It don’t make sense to me
این اصلا برام مهم نیست

But I keep my head up high alone
اما تنهایی سرمو بالا میگیرم

You ain’t even there for me
تو حتی برام کاری نکردی

But now, you’re scared to be alone
اما حالا از تنها بودن ترس داری

Too many drinks to think about you
از فکر کردن به تو کلی مشروب خوردم

I had too many thoughts to let you wander
من کلی فکر داشتم که چطور تو خماری بذارمت

Now you’re an afterthought, I lost ya
حالا تو فکر ثانویه منی، من رهات کردم

And now you want me, babe
حالا تو منو میخوای عزیزم

You want me, but it’s bye
منو میخوای، اما خداحافظ

Givin’ mе reasons to fly
بهم دلیلی برای پرواز دادی

Pack up my s–t and be wise
دلیلی برای اینکه وسایلامو جمع کنم و عاقل باشم

Jump in thе ride
بپرم تو ماشین

Hit up my dude on the side
به دوستام زنگ بزنم و بریم ی گوشه دنجی

Like, look what you threw to the side
بببن چ چیزی رو پرت کردی دور

You get the vibe
فاز برداشتی

Either we f–k or we fight
هر دومون گند زدیم یا دعوا کردیم

But I got the feelin’ you’re right
اما من حس میکنم حق با تو بود

I’m out my mind
من دیوونه ام

Doesn’t make sense when I cry
بی دلیل گریه میکنم

If we can’t make up, ‘least we try
اگه ما نتونستیم آشتی کنیم، حداقل ما تلاش میکنیم

Baby, when you fought me at the door (Fought me at the door)
عزیزم وقتی دم در باهام دعوا کردی

Kinda hard to force what’s natural (Oh, oh, oh)
یه جورایی سخته حسی که طبیعی هستو تحمیل کنی

Maybe you don’t want what you need most (Oh, oh, oh)
شاید تو چیزی که بیشتر از همه بهش نیاز داریو نمیخوای

Is it crazy I’m not scared to be alone? (Yeah)
آیا این احمقانست که من از تنها بودن نمیترسم؟

I ain’t wanna share my dreams when it involves you
نمیخوام رویاهامو باهات به اشتراک بذارم وقتی گرفتارت میکنه

Not the man I need (Yeah)
تو اون مردی نیستی که بهش نیاز دارم

Started feelin’ like I failed my team
دارم احساس میکنم تیممو از دست دادم

Missin’ gigs for you, bet you never felt like me
دورهمی هامو ب خاطر تو از دست دادم، شرط میبندم هیچوقت احساسی مثل حس من نداشتی

Different levels to the game, that’s fast
اختلاف فاحش طبقاتی در رابطه

Spendin’ bands last week while your ass act cheap (Yeah)
با اینکه از دستت آبی نمیچکه هفته گذشته کلی پول خرجت کردم

Lonely at the top while your ass miles deep
با اختلاف از تو در بالای جدول تنهام

Got me thinkin’ that you scared of yourself, not me
کاری کردی فکر کنم از خودت میترسی، نه از من

Impossible, from a Prius to gold carriages
غیرممکنه، از یک تویتا پاریس به یک کالسکه طلایی

Middle finger to you so you see what a whole karat is
انگشت وسطم تقدیم به تو حالا میبینی ارزش قیراط چقدره

I need a answer, a reader of more tarots
نیاز به جواب دارم، یک کف بین خبره

You couldn’t tell that the both of us needed a whole therapist
تو نمیتونی بگی هر دومون نیاز به تراپیست داریم

I made you fam when I greeted your whole parents
من تو رو معروف کردم وقتی که با والدینت سلام احوالپرسی کردم

But later, I realized they ain’t teach you what no sharin’ is
اما بعدش فهمیدم اونها بهت رابطه مشترکو یاد ندادن

I know you hearin’ this, I know you scared of it
میدونم داری این آهنگو گوش میدی، میدونم ازش میترسی

But bein’ lonely better than ‘needs control,’ cherish it
اما تنها بودن بهتر از نیاز به کنترله، قدرشو بدون

Baby, when you fought me at the door (Fought me at the door)
عزیزم وقتی دم در باهام دعوا کردی

Kinda hard to force what’s natural (Oh, oh, oh)
یه جورایی سخته حسی که طبیعی هستو تحمیل کنی

Maybe you don’t want what you need most (Oh, oh, oh)
شاید تو چیزی که بیشتر از همه بهش نیاز داریو نمیخوای

Is it crazy I’m not scared to be alone?
آیا این احمقانست که من از تنها بودن نمیترسم؟

Now I barely need ya (I barely need ya)
حالا به سختی بهت نیاز دارم

Do what you do best and be alone
هرکاری که فکر میکنی برات بهتررو انجام بده و تنها باش

Gotta tell him, “Rest in peace”
باید بهش بگم “روحت قرین رحمت باشه”

Bet you thought I’d die alone
شرط میبندم تو فکر کردی من از تنهایی میمیرم

It dont make sense to me
این اصلا برام مهم نیست

But I keep my head up high alone
اما تنهایی سرمو بالا میگیرم

You aint even there for me
تو حتی برام کاری نکردی

But now, you’re scared to be alone
اما حالا از تنها بودن ترس داری

Alone
تنها بودن

Now you scared to be alone
حالا از تنها بودن ترس داری

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

بیشتر بخوانید