Baby, when you fought me at the door
عزیزم وقتی دم در باهام دعوا کردی
Kinda hard to force what’s natural
یه جورایی سخته حسی که طبیعی هستو تحمیل کنی
Maybe you don’t want what you need most
شاید تو چیزی که بیشتر از همه بهش نیاز داریو نمیخوای
Is it crazy I’m not scared to be alone?
آیا این احمقانست که من از تنها بودن نمیترسم؟
Now I barely need ya
حالا به سختی بهت نیاز دارم
Do what you do best and be alone
هر کاری که فکر میکنی برات بهتررو انجام بده و تنها باش
Gotta tell him, “Rest in peace”
باید بهش بگم “روحت قرین رحمت باشه”
Bet you thought I’d die alone
شرط میبندم تو فکر کردی من از تنهایی میمیرم
It don’t make sense to me
این اصلا برام مهم نیست
But I keep my head up high alone
اما تنهایی سرمو بالا میگیرم
You ain’t even there for me
تو حتی برام کاری نکردی
But now, you’re scared to be alone
اما حالا از تنها بودن ترس داری
Too many drinks to think about you
از فکر کردن به تو کلی مشروب خوردم
I had too many thoughts to let you wander
من کلی فکر داشتم که چطور تو خماری بذارمت
Now you’re an afterthought, I lost ya
حالا تو فکر ثانویه منی، من رهات کردم
And now you want me, babe
حالا تو منو میخوای عزیزم
You want me, but it’s bye
منو میخوای، اما خداحافظ
Givin’ mе reasons to fly
بهم دلیلی برای پرواز دادی
Pack up my s–t and be wise
دلیلی برای اینکه وسایلامو جمع کنم و عاقل باشم
Jump in thе ride
بپرم تو ماشین
Hit up my dude on the side
به دوستام زنگ بزنم و بریم ی گوشه دنجی
Like, look what you threw to the side
بببن چ چیزی رو پرت کردی دور
You get the vibe
فاز برداشتی
Either we f–k or we fight
هر دومون گند زدیم یا دعوا کردیم
But I got the feelin’ you’re right
اما من حس میکنم حق با تو بود
I’m out my mind
من دیوونه ام
Doesn’t make sense when I cry
بی دلیل گریه میکنم
If we can’t make up, ‘least we try
اگه ما نتونستیم آشتی کنیم، حداقل ما تلاش میکنیم
Baby, when you fought me at the door (Fought me at the door)
عزیزم وقتی دم در باهام دعوا کردی
Kinda hard to force what’s natural (Oh, oh, oh)
یه جورایی سخته حسی که طبیعی هستو تحمیل کنی
Maybe you don’t want what you need most (Oh, oh, oh)
شاید تو چیزی که بیشتر از همه بهش نیاز داریو نمیخوای
Is it crazy I’m not scared to be alone? (Yeah)
آیا این احمقانست که من از تنها بودن نمیترسم؟
I ain’t wanna share my dreams when it involves you
نمیخوام رویاهامو باهات به اشتراک بذارم وقتی گرفتارت میکنه
Not the man I need (Yeah)
تو اون مردی نیستی که بهش نیاز دارم
Started feelin’ like I failed my team
دارم احساس میکنم تیممو از دست دادم
Missin’ gigs for you, bet you never felt like me
دورهمی هامو ب خاطر تو از دست دادم، شرط میبندم هیچوقت احساسی مثل حس من نداشتی
Different levels to the game, that’s fast
اختلاف فاحش طبقاتی در رابطه
Spendin’ bands last week while your ass act cheap (Yeah)
با اینکه از دستت آبی نمیچکه هفته گذشته کلی پول خرجت کردم
Lonely at the top while your ass miles deep
با اختلاف از تو در بالای جدول تنهام
Got me thinkin’ that you scared of yourself, not me
کاری کردی فکر کنم از خودت میترسی، نه از من
Impossible, from a Prius to gold carriages
غیرممکنه، از یک تویتا پاریس به یک کالسکه طلایی
Middle finger to you so you see what a whole karat is
انگشت وسطم تقدیم به تو حالا میبینی ارزش قیراط چقدره
I need a answer, a reader of more tarots
نیاز به جواب دارم، یک کف بین خبره
You couldn’t tell that the both of us needed a whole therapist
تو نمیتونی بگی هر دومون نیاز به تراپیست داریم
I made you fam when I greeted your whole parents
من تو رو معروف کردم وقتی که با والدینت سلام احوالپرسی کردم
But later, I realized they ain’t teach you what no sharin’ is
اما بعدش فهمیدم اونها بهت رابطه مشترکو یاد ندادن
I know you hearin’ this, I know you scared of it
میدونم داری این آهنگو گوش میدی، میدونم ازش میترسی
But bein’ lonely better than ‘needs control,’ cherish it
اما تنها بودن بهتر از نیاز به کنترله، قدرشو بدون
Baby, when you fought me at the door (Fought me at the door)
عزیزم وقتی دم در باهام دعوا کردی
Kinda hard to force what’s natural (Oh, oh, oh)
یه جورایی سخته حسی که طبیعی هستو تحمیل کنی
Maybe you don’t want what you need most (Oh, oh, oh)
شاید تو چیزی که بیشتر از همه بهش نیاز داریو نمیخوای
Is it crazy I’m not scared to be alone?
آیا این احمقانست که من از تنها بودن نمیترسم؟
Now I barely need ya (I barely need ya)
حالا به سختی بهت نیاز دارم
Do what you do best and be alone
هرکاری که فکر میکنی برات بهتررو انجام بده و تنها باش
Gotta tell him, “Rest in peace”
باید بهش بگم “روحت قرین رحمت باشه”
Bet you thought I’d die alone
شرط میبندم تو فکر کردی من از تنهایی میمیرم
It don’t make sense to me
این اصلا برام مهم نیست
But I keep my head up high alone
اما تنهایی سرمو بالا میگیرم
You ain’t even there for me
تو حتی برام کاری نکردی
But now, you’re scared to be alone
اما حالا از تنها بودن ترس داری
Alone
تنها بودن
Now you scared to be alone
حالا از تنها بودن ترس داری
نظرات کاربران