I want_you_to know that it’s our time
من میخوام بدونی که اینبار نوبت ماست
You and me bleed the same light
من و تو دید مشابهی از زندگی داریم
I want-you-to-know that I’m all yours
من میخوام بدونی که کاملا ماله تو هستم
You and me run the same course
من و تو در یک مسیر حرکت میکنیم
I’m slippin’ down a chain reaction
من در یک واکنش زنجیره ای لیز خردم
And here I go, here I go, here I go, go
و همینطور میرم و میرم و میرم
And once again, I’m yours in fractions
و یکبار دیگه، من در کسری ها ماله تو هستم
It takes me down, pulls me down, pulls me down low
این منو به پایین میبره، منو به پایین هل میده، منو به پایین هل میده
Honey, it’s rainin’ tonight
عزیزم امشب هوا بارونیه
But storms always have an eye, have an eye
اما طوفان ها یک چشم دارن، یک چشم دارن
Tell me your covered tonight
بهم بگو امشب جات امنه
Or tell me lies, tell me lies, lies, lies
یا بهم دروغ بگو،بهم دروغ بگو
I want-you to-know that it’s our time
من میخوام بدونی که اینبار نوبت ماست
You and me bleed the same light
من و تو دید مشابهی از زندگی داریم
I want-you to-know that I’m all yours
من میخوام بدونی که کاملا ماله تو هستم
You and me, we’re the same force
من و تو، ما یک نیروی مشابه هستیم
I want-you to-know that it’s our time
من میخوام بدونی که اینبار نوبت ماست
You and me bleed the same light
من و تو دید مشابهی از زندگی داریم
I want-you-to know that I’m all yours
من میخوام بدونی که کاملا ماله تو هستم
You and me run the same course
من و تو در یک مسیر حرکت میکنیم
(I want you)
(I want you)
میخوام بدونی
I want-you-to know that it’s our time
من میخوام بدونی که اینبار نوبت ماست
You and me bleed the same light
من و تو دید مشابهی از زندگی داریم
I’m better under your reflection
من زیر انعکاس تو بهترم
But did you know, did you know, did you know, know
اما آیا میدونستی، آیا میدونستی، آیا میدونستی
That’s anybody else that’s met ya
که هر کس دیگه ای که تو رو ملاقات کرده
It’s all the same, all the same, all the same glow
همشون نظرشون مثل همه، همشون نظرشون مثل همه، نظرهای همشون مثل هم درخشانه
Honey, it’s rainin’ tonight
عزیزم امشب هوا بارونیه
But storms always have an eye, have an eye
اما طوفان ها یک چشم دارن، یک چشم دارن
Tell me your covered tonight
بهم بگو امشب جات امنه
Or tell me lies, tell me lies, lies, lies
یا بهم دروغ بگو،بهم دروغ بگو
I want-you to-know that it’s our time
من میخوام بدونی که اینبار نوبت ماست
You and me bleed the same light
من و تو دید مشابهی از زندگی داریم
I want-you to-know that I’m all yours
من میخوام بدونی که کاملا ماله تو هستم
You and me, we’re the same force
من و تو، ما یک نیروی مشابه هستیم
I want-you to know that it’s our time
من میخوام بدونی که اینبار نوبت ماست
You and me bleed the same light
من و تو دید مشابهی از زندگی داریم
I want-you-to know that I’m all yours
من میخوام بدونی که کاملا ماله تو هستم
You and me run the same course
من و تو در یک مسیر حرکت میکنیم
(Course, course, course, course)
(Course, course, course, course)
مسیر
You and me run the same course
من و تو در یک مسیر حرکت میکنیم
(I-want you)
(I want you)
میخوام بدونی
I-want-you to-know that it’s our time
من میخوام بدونی که اینبار نوبت ماست
You and me bleed the same light
من و تو دید مشابهی از زندگی داریم
I-want-you to-know that I’m all yours
من میخوام بدونی که کاملا ماله تو هستم
You and me run the same course
من و تو در یک مسیر حرکت میکنیم
نظرات کاربران